BTS – Jamais Vu Koreanisch Songtext Deutsch Übersetzung

또 져버린 것 같아
– Ich glaube, ich habe wieder verloren.
넌 화가 나 보여
– Du siehst wütend aus.
아른대는 game over, over, over
– spiel vorbei, vorbei, vorbei

만약 게임이라면
– Wenn es ein Spiel ist
또 load하면 되겠지만
– Sie können es erneut laden.
I guess I gotta deal with this, deal with this
– Ich denke, ich muss damit umgehen, damit umgehen
Real world
– Realen

Ay, uh
– Heute, äh
차라리 게임이면 좋겠지
– Mir wäre es lieber, wenn es ein Spiel wäre.
너무 아프니까
– Es tut so weh.
I need to heal my medic
– Ich muss meinen Arzt heilen
But I’m another star
– Aber ich bin ein anderer Star
완벽하지 못했던 나를 탓해
– Gib mir die Schuld, dass ich nicht perfekt bin.
Brake in my head, brake in my step, always
– Bremse in meinem Kopf, Bremse in meinem Schritt, immer
그저 잘하고 싶었고
– Ich wollte nur Gutes tun.
웃게 해주고 싶었는데
– Ich wollte dich zum Lachen bringen.

Please give me a remedy
– Bitte gib mir Abhilfe
멈춰버린 심장을 뛰게 할 remedy
– heilmittel, um einen gestoppten Herzschlag zu machen
이제 어떻게 해야 해
– Was machen wir jetzt?
날 살려줘 다시 기회를 줘
– Rette mich. Gib mir noch mal eine Chance.
Please give me a
– Bitte gib mir eine

A remedy, a melody
– Ein Heilmittel, eine Melodie
오직 내게만 남겨질 그 memory
– Nur die Erinnerung, die mir bleiben wird
이쯤에서 그만하면
– Wenn Sie an diesem Punkt anhalten, können Sie zu diesem Zeitpunkt nicht anhalten.
꺼버리면 모든 게 다 편해질까
– Wenn Sie es ausschalten, wird alles einfacher.

괜찮지만 괜찮지 않아
– Es ist in Ordnung, aber es ist nicht in Ordnung.
익숙하다고 혼잣말했지만
– Ich sagte ihm, ich sei daran gewöhnt.
늘 처음인 것처럼 아파
– Es tut immer weh, als wäre es das erste Mal.

부족한 gamer, 맞아 날 control 못하지
– Knapper Spieler, das stimmt, du kannst mich nicht kontrollieren.
계속 아파 ’cause 시행착오와 오만 가지
– Es tut immer wieder weh, weil Versuch und Irrtum und Arroganz
내 노래 가사, 몸짓 하나
– Meine Songtexte, Gesten Eins
말 한마디 다 내 미시감에 무서워지고
– Jedes Wort, das ich sage, hat Angst vor meinem Fehlverhalten.
또 늘 도망가려 해
– Ich versuche immer wieder zu rennen.
But 잡네, 그래도 네가
– Aber du verstehst es trotzdem.
내 그림자는 커져가도 내 삶과 넌 equal sign
– Mein Schatten wächst, aber mein Leben und du sind Gleichheitszeichen
So 내 remedy는 your remedy
– Also ist mein Heilmittel dein Heilmittel

Please give me a remedy
– Bitte gib mir Abhilfe
멈춰버린 심장을 뛰게 할 remedy
– heilmittel, um einen gestoppten Herzschlag zu machen
이제 어떻게 해야 해
– Was machen wir jetzt?
날 살려줘 다시 기회를 줘
– Rette mich. Gib mir noch mal eine Chance.
Please give me a
– Bitte gib mir eine

(Remedy)
– (Heilmittel)
또 다시 뛰고, 또 넘어지고
– Wieder, wieder, wieder, wieder, wieder, wieder, wieder, wieder.
(Honestly)
– (Ehrlich)
수없이 반복된대도
– Es wurde unzählige Male wiederholt.
난 또 뛸 거라고
– Ich werde wieder rennen.

So give me a remedy
– Also gib mir ein Heilmittel
멈춰버린 심장을 뛰게 할 remedy
– heilmittel, um einen gestoppten Herzschlag zu machen
이제 어떻게 해야 해
– Was machen wir jetzt?
날 살려줘 다시 기회를 줘
– Rette mich. Gib mir noch mal eine Chance.

Please give me a remedy (성공인가, 돌아왔어)
– Bitte gib mir Abhilfe
멈춰버린 심장을 뛰게 할 remedy (집중해서 꼭 네게 닿고 말겠어 떨어지고, 넘어지고)
– heilmittel, um dein Herz höher schlagen zu lassen, wenn du aufhörst (konzentriere und berühre dich, falle, falle)
이제 어떻게 해야 해 (익숙한 아픔이 똑같이 날 덮쳐)
– Was mache ich jetzt (der vertraute Schmerz trifft mich gleich)
날 살려줘 (이번에도 쉽지 않아)
– Rette mich (diesmal ist es nicht einfach)
다시 기회를 줘 (관둘 거냐고? No, no never)
– Gib mir noch mal eine Chance. Nein, nein nie)
I won’t give up
– Ich werde nicht aufgeben




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın