Damien Rice – 9 Crimes Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

Leave me out with the waste
– Lass mich mit dem Abfall raus
This is not what I do
– Das mache ich nicht
It’s the wrong kind of place
– Es ist die falsche Art von Ort
To be thinking of you
– Denken an Sie
It’s the wrong time, for somebody new
– Es ist die falsche Zeit, für jemanden neuen
It’s a small crime
– Es ist ein kleines Verbrechen

And I got no excuse
– Und ich habe keine Entschuldigung
And is that alright? Yeah
– Und ist das in Ordnung? Ja
Give my gun away when it’s loaded
– Gebe meine Waffe Weg wenn Sie geladen ist
That alright, yeah
– Das in Ordnung, yeah
If you don’t shoot it, how am I supposed to hold it?
– Wenn du es nicht erschießt, wie soll ich es dann halten?
That alright, yeah
– Das in Ordnung, yeah

Give my gun away when it’s loaded
– Gebe meine Waffe Weg wenn Sie geladen ist
That alright, yeah, with you?
– Das ist in Ordnung, ja, mit dir?

Leave me out with the waste
– Lass mich mit dem Abfall raus
This is not what I do
– Das mache ich nicht
It’s the wrong kind of place
– Es ist die falsche Art von Ort
To be cheating on you
– Werden Sie betrügt
It’s the wrong time
– Es ist die falsche Zeit
She’s pulling me through
– Sie zieht mich durch
It’s a small crime
– Es ist ein kleines Verbrechen

And I got no excuse
– Und ich habe keine Entschuldigung
And is that alright? Yeah
– Und ist das in Ordnung? Ja
Give my gun away when it’s loaded (Is that alright with you?)
– Gebe meine Waffe Weg wenn Sie geladen ist (Ist das in Ordnung mit dir?)
Is that alright with you?
– Ist das in Ordnung mit dir?

You don’t shoot it, how am I supposed to hold it? (Is that alright with you?)
– Du schießt nicht, wie soll ich es halten? (Ist das in Ordnung mit dir?)
Is that alright? Yeah
– Ist das in Ordnung? Ja
If I give my gun away when it’s loaded (Is that alright with you?)
– Wenn ich meine Waffe weggebe, wenn sie geladen ist (Ist das in Ordnung mit dir?)
Is that alright?
– Ist das in Ordnung?
Is that alright with you?
– Ist das in Ordnung mit dir?

That alright, yeah
– Das in Ordnung, yeah
If I give my gun away when it’s loaded (Is that alright with you?)
– Wenn ich meine Waffe weggebe, wenn sie geladen ist (Ist das in Ordnung mit dir?)
Is that alright? Yeah
– Ist das in Ordnung? Ja
You don’t shoot it, how am I supposed to hold it? (Is that alright with you?)
– Du schießt nicht, wie soll ich es halten? (Ist das in Ordnung mit dir?)
Is that alright? Yeah
– Ist das in Ordnung? Ja
If I give my gun away when it’s loaded (Is that alright with you?)
– Wenn ich meine Waffe weggebe, wenn sie geladen ist (Ist das in Ordnung mit dir?)
Is that alright?
– Ist das in Ordnung?
Is that alright with you?
– Ist das in Ordnung mit dir?

And is that alright? Yeah
– Und ist das in Ordnung? Ja
(To give my gun away when it’s loaded)
– (Um meine Waffe wegzugeben, wenn sie geladen ist)
Is that alright? Yeah
– Ist das in Ordnung? Ja
(You don’t shoot it how am I supposed to hold it?)
– (Sie schießen es nicht wie soll ich es halten?)
Is that alright? Yeah
– Ist das in Ordnung? Ja
(To give my gun away when it’s loaded)
– (Um meine Waffe wegzugeben, wenn sie geladen ist)
Is that alright? Is that alright?
– Ist das in Ordnung? Ist das in Ordnung?
Is that alright with you?
– Ist das in Ordnung mit dir?
No
– Nein




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın