Home / DE - Deutsche Liedübersetzungen / Daniel Johns Feat. Moxie Raia – I Feel Electric Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

Daniel Johns Feat. Moxie Raia – I Feel Electric Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

Wake up in danger, imperfect arrangement
– In Gefahr aufwachen, unvollkommenes Arrangement
Look in the mirror, I’m just not myself
– Schau in den Spiegel, ich bin einfach nicht ich selbst
Creature in danger, not much left to say
– Kreatur in Gefahr, nicht mehr viel zu sagen
No reason and no rhyme, plugged together
– Kein Grund und kein Reim, zusammengesteckt
Fever that I crave
– Fieber, nach dem ich mich sehne

Feel it in my bones, waking up at night
– Fühle es in meinen Knochen, nachts aufzuwachen
Dripping from my soul, running for my life
– Tropft aus meiner Seele, rennt um mein Leben
You can flick a switch, turn on all the lights
– Sie können einen Schalter betätigen, alle Lichter einschalten
Turn on all the lights because I
– Mach alle Lichter an, weil ich

I feel electric, yeah
– Ich fühle mich elektrisiert, ja
I feel electric, yeah
– Ich fühle mich elektrisiert, ja

My heart stopped beating, tangled in the wires
– Mein Herz hörte auf zu schlagen, verhedderte sich in den Drähten
Future repeating, over and ovеr again
– Zukunft wiederholen, immer und immer wieder
I drowned desire, buoyant in thе fire
– Ich ertrank Begierde, lebhaft im Feuer
Feels like I’m dying, so plug me in and let me out
– Fühlt sich an, als würde ich sterben, also steck mich ein und lass mich raus

Feel it in my bones, waking up at night
– Fühle es in meinen Knochen, nachts aufzuwachen
Dripping from my soul, running for my life
– Tropft aus meiner Seele, rennt um mein Leben
You can flick a switch, turn on all the lights
– Sie können einen Schalter betätigen, alle Lichter einschalten
Turn on all the lights, turn on all the lights because I
– Mach alle Lichter an, mach alle Lichter an, weil ich

I feel electric, yeah
– Ich fühle mich elektrisiert, ja
I feel electric, yeah
– Ich fühle mich elektrisiert, ja

When the sun goes down, we can run this town
– Wenn die Sonne untergeht, können wir diese Stadt regieren
When the sun goes down, we can run this town
– Wenn die Sonne untergeht, können wir diese Stadt regieren

I close my eyes and I finally see the wires refined
– Ich schließe die Augen und sehe endlich die Drähte.
With every breath, the brightness in my mind could light up the night
– Mit jedem Atemzug könnte die Helligkeit in meinem Kopf die Nacht erhellen
Shadows cast on all the bad thoughts I had inside
– Schatten werfen auf all die schlechten Gedanken, die ich in mir hatte
I love the dibs, I’m being possessed I’m rising like the tides
– Ich liebe die dibs, ich bin besessen, ich erhebe mich wie die Gezeiten
‘Cause I’m feeling electric, yeah
– Weil ich mich elektrisiert fühle, ja

Feel it in my bones, revel in the flame
– Fühle es in meinen Knochen, schwelge in der Flamme
Dripping from my soul, blood as cold as ice
– Tropft von meiner Seele, Blut so kalt wie Eis
You can flick the switch, turn on all the lights
– Sie können den Schalter betätigen und alle Lichter einschalten
Turn on all the lights because I
– Mach alle Lichter an, weil ich

I feel electric, yeah
– Ich fühle mich elektrisiert, ja
I feel electric, yeah
– Ich fühle mich elektrisiert, ja
I feel electric, yeah, oh yeah
– Ich fühle mich elektrisiert, ja, oh ja
I feel electric, yeah
– Ich fühle mich elektrisiert, ja

When the sun goes down, we can run this town
– Wenn die Sonne untergeht, können wir diese Stadt regieren
When the sun goes down, we can run this town, ooh yeah
– Wenn die Sonne untergeht, können wir diese Stadt regieren, oh ja
When the sun goes down, we can run this town
– Wenn die Sonne untergeht, können wir diese Stadt regieren
When the sun goes down, we can run this town, ooh yeah
– Wenn die Sonne untergeht, können wir diese Stadt regieren, oh ja



Etiketlendi:

Cevap bırakın