Home / DE - Deutsche Liedübersetzungen / Esko & Madina – Beiden Niederlandisch Songtext Deutsch Übersetzung

Esko & Madina – Beiden Niederlandisch Songtext Deutsch Übersetzung

Ik krijg altijd maar de schuld, nooit ligt het aan jou
– Es ist immer meine Schuld, es ist nie deine Schuld.
Wat ik ook probeer je drijft mij meer in het nauw
– Egal was ich versuche, du bringst mich mehr in die Enge
En ik wil er voor vechten, maar dat is het probleem
– Und ich will dafür kämpfen, aber das ist das Problem
Ik kan dit niet meer alleen, ey ey
– Ich kann das nicht mehr alleine machen, ey ey
Het is niet alleen mijn fout, we zitten toch beiden hierin
– Es ist nicht nur meine Schuld, wir sind beide dabei.
Het is niet alleen mijn fout, we zitten toch beiden hierin
– Es ist nicht nur meine Schuld, wir sind beide dabei.
Het is niet alleen mijn fout, we zitten toch beiden hierin
– Es ist nicht nur meine Schuld, wir sind beide dabei.
Het is niet alleen mijn fout, we zitten toch beiden hierin
– Es ist nicht nur meine Schuld, wir sind beide dabei.

Ik gaf mijn tijd en mijn geld aan je, maar het was nooit genoeg
– Ich habe dir meine Zeit und mein Geld gegeben, aber es war nie genug
Nu wil je slachtoffer spelen, maar ik heb ook gebloed
– Jetzt willst du Opfer spielen, aber ich habe auch geblutet
Ik zeg je eerlijk, vind het gaar dat het zo weer moet
– Ich sage dir ehrlich, wie es gekocht hat, dass es wieder so sein muss
Maar we zitten beiden hierin, ga nog door, ga je zien dat je mij niet meer vind
– Aber wir sind beide dabei, mach weiter, du wirst sehen, dass du mich nicht mehr finden kannst
Ey, betrek mij niet er in, Echt waar je kan gaan naar je blije vriendin
– Ey, lass mich nicht einmischen, wirklich, wo du zu deiner glücklichen Freundin gehen kannst
En nog steeds wil je wijzen naar me, maar één naar mij schat, is drie naar jezelf
– Und trotzdem willst du auf mich zeigen, aber einer für mich, Schatz, ist drei für dich
En echt ik wijk af, als dit niet meer werkt, de verleiding tot afstand is tien keer zo erg
– Und wirklich schweife ich ab, Wenn das nicht mehr funktioniert, ist die Versuchung zur Distanz zehnmal so schlimm
Er word van alles naar mijn hoofd gegooid, ben nu wel klaar met die klote zooi
– Alles wird mir auf den Kopf geworfen, ich bin jetzt fertig mit der verdammten Scheiße
Ik zeg je eerlijk, dit voelt hopeloos, het is genoeg want
– Ich sage dir ehrlich, das fühlt sich hoffnungslos an, es ist genug.

Ik krijg altijd maar de schuld, nooit ligt het aan jou
– Es ist immer meine Schuld, es ist nie deine Schuld.
Wat ik ook probeer je drijft mij meer in het nauw
– Egal was ich versuche, du bringst mich mehr in die Enge
En ik wil er voor vechten, maar dat is het probleem
– Und ich will dafür kämpfen, aber das ist das Problem
Ik kan dit niet meer alleen, ey ey
– Ich kann das nicht mehr alleine machen, ey ey
Het is niet alleen mijn fout, we zitten toch beiden hierin
– Es ist nicht nur meine Schuld, wir sind beide dabei.
Het is niet alleen mijn fout, we zitten toch beiden hierin
– Es ist nicht nur meine Schuld, wir sind beide dabei.
Het is niet alleen mijn fout, we zitten toch beiden hierin
– Es ist nicht nur meine Schuld, wir sind beide dabei.
Het is niet alleen mijn fout, we zitten toch beiden hierin
– Es ist nicht nur meine Schuld, wir sind beide dabei.

What is love on some real shit?
– Was ist Liebe auf einige echte Scheiße?
Duik je in mijn feelings, hoor jij ook de toon van het verdriet als je mij niet mist
– Wenn du in meine Gefühle eintauchst, wirst du auch den Ton der Traurigkeit hören wenn du mich nicht vermisst
Kan je mij begrijpen op het punt dat het mis ging of staat je ego weer in de weg?
– Kannst du mich an dem Punkt verstehen, an dem es schief gelaufen ist, oder steht dein Ego wieder im Weg?
Schat je moet wel eerlijk zijn, liefde is niet alles wat je bracht voor mij
– Schatz, du musst ehrlich sein, Liebe ist nicht alles, was du für mich mitgebracht hast
Ik luister naar vriendinnen dat is dom van mij, maar toch deed jij die dingen, heb ik ongelijk?
– Ich höre Freundinnen, die dumm von mir sind, aber trotzdem hast du diese Dinge getan, liege ich falsch?
Of ben ik nu gek, ik zie je bent vergeten wat je aan mij hebt
– Oder bin ich jetzt verrückt, ich sehe, du hast vergessen, was du mit mir hast
Je weet, ik ben de realest, maar toch geen respect
– Weißt du, ich bin der realste, aber immer noch kein Respekt
Ik ben de reden dat jij nog denkt aan love
– Ich bin der Grund, warum du immer noch an Liebe denkst
Echt ik twijfel niet meer
– Wirklich zweifle ich nicht mehr
Ik heb te vaak geprobeerd
– Ich habe es zu oft versucht
Maar mijn gevoel die wilt wat anders
– Aber mein Gefühl ist, dass du etwas anderes willst
Ik had ook anders gewild
– Ich hätte es mir anders gewünscht
Echt ik twijfel niet meer
– Wirklich zweifle ich nicht mehr
Ik heb te vaak geprobeerd
– Ich habe es zu oft versucht
Maar mijn gevoel die wilt wat anders
– Aber mein Gefühl ist, dass du etwas anderes willst
Ik had ook anders gewild
– Ich hätte es mir anders gewünscht

Ik krijg altijd maar de schuld, nooit ligt het aan jou
– Es ist immer meine Schuld, es ist nie deine Schuld.
Wat ik ook probeer je drijft mij meer in het nauw
– Egal was ich versuche, du bringst mich mehr in die Enge
En ik wil er voor vechten, maar dat is het probleem
– Und ich will dafür kämpfen, aber das ist das Problem
Ik kan dit niet meer alleen, ey ey
– Ich kann das nicht mehr alleine machen, ey ey
Het is niet alleen mijn fout, we zitten toch beiden hierin
– Es ist nicht nur meine Schuld, wir sind beide dabei.
Het is niet alleen mijn fout, we zitten toch beiden hierin
– Es ist nicht nur meine Schuld, wir sind beide dabei.
Het is niet alleen mijn fout, we zitten toch beiden hierin
– Es ist nicht nur meine Schuld, wir sind beide dabei.
Het is niet alleen mijn fout, we zitten toch beiden hierin
– Es ist nicht nur meine Schuld, wir sind beide dabei.



Etiketlendi:

Cevap bırakın