T’étais amoureux d’elle
– Du warst in Sie verliebt
Les gens t’ont dit “t’es pas fait pour elle”
– Die Leute sagten dir “du bist nicht für Sie gemacht”
Elle répond pas au tél’
– Sie antwortet nicht auf Tel’
Tu pètes les plombs, tu fais ton bordel
– Du bist verrückt, du machst dein Chaos
Talons, rimmel, trop pour elle
– Fersen, rimmel, zu viel für Sie
Tes potes tous autour d’elle
– Deine Freunde alle um Sie herum
Tu fais le mec qui t’en tape
– Du bist der Typ, der dir egal ist
Mais tu meurs pour elle
– Aber du stirbst für Sie
Et elle en profite
– Und Sie profitiert davon
Oui, ça va trop vite
– Ja, es geht zu schnell
Elle te fait croire qu’elle est chez sa cousine
– Sie lässt dich glauben, dass Sie bei Ihrer cousine ist
Mais elle est sur la piste
– Aber sie ist auf der spur
Champagne, bordel tout le monde la piste
– Champagner, verdammt jeder die Spur
Sur la joue ça lui fait des kiss
– Auf der Wange macht es kiss
Si c’est plus fort qu’elle
– Wenn es stärker ist als es
Elle peut finir à l’hôtel Ibis
– Sie kann im Hotel Ibis enden
Faut de tout pour faire un monde
– Braucht alles um eine welt zu machen
N’écoute pas trop les “on dit”
– Höre nicht zu sehr auf die”man sagt”
Comme elle t’a fait la honte
– Wie Sie dich beschämt hat
J’crois quel t’a vu trop gentil
– Ich glaube, was sah dich zu nett
T’as pas à écouter tes potos
– Du musst nicht auf deine potos hören
Il l’ont même pris en photo
– Er hat es sogar fotografiert
Fin d’soirée en buvette
– Late-Night-Drink
Elle s’est fait charger en moto
– Sie wurde auf ein Motorrad geladen
Elle s’est fait charger en moto
– Sie wurde auf ein Motorrad geladen
Tu regardes devant toi
– Du schaust nach vorne
Tu vois pas ce qu’il se passe dans son dos
– Du siehst nicht, was in seinem Rücken passiert
Elle te fait les 400 coups
– Sie macht dir die 400 Schläge
Mais quoi qu’elle fasse, t’es accro
– Aber was auch immer Sie tut, du bist süchtig
Car tu la love
– Denn du liebst Sie
Tu la love
– Du liebst Sie
C’est ta drogue
– Das ist deine Droge
Tu la love
– Du liebst Sie
Tu regardes devant toi
– Du schaust nach vorne
Tu vois pas ce qu’il se passe dans son dos
– Du siehst nicht, was in seinem Rücken passiert
Elle te fait les 400 coups
– Sie macht dir die 400 Schläge
Mais quoi qu’elle fasse, t’es accro
– Aber was auch immer Sie tut, du bist süchtig
Car tu la love
– Denn du liebst Sie
Tu la love
– Du liebst Sie
C’est ta drogue
– Das ist deine Droge
Tu la love
– Du liebst Sie
Tu étais vraiment amoureux d’elle
– Du warst wirklich in Sie verliebt
Elle t’a fait tourner la tête
– Sie hat dir den Kopf verdreht
Dans son dos tu fais le rebel
– In seinem Rücken machst du den rebel
Et quand tu la vois tu baisses la tête
– Und wenn du Sie siehst, senkst du den Kopf
Tu peux en choisir une autre pour moi c’est pas la bonne
– Du kannst eine andere für mich wählen, das ist nicht die richtige
Des problèmes tu vas en avoir en tonnes
– Probleme wirst du in Tonnen haben
Pour moi, t’as rien vu encore
– Für mich hast du noch nichts gesehen
Si tu restes avec elle faudra pas que tu t’étonnes
– Wenn du bei Ihr bleibst, wirst du dich nicht Wundern
C’est juste un conseil, fais comme tu le sens
– Es ist nur ein Ratschlag, Tu, wie du es fühlst
Ici y en a beaucoup qui ont touché le fond
– Hier gibt es viele, die den Boden berührt haben
Moi j’suis sûr à 100%
– Ich bin sicher zu 100%
Qu’à cette heure-ci elle t’a pris pour un con
– Dass Sie zu dieser Zeit dich für einen Idioten hielt
Non mais faut pas déconner
– Nein, aber nicht Herumspielen
Elles veulent toutes de la monnaie
– Sie alle wollen Währung
P’tit bourge à faire pigeonner
– P ‘ tit Bourg zum Tauben
Qui va finir par chômer
– Wer wird am Ende arbeitslos
Les filles comme ça je les connais
– Mädchen wie diese ich kenne Sie
Faut se les trimballer la journée
– Man muss Sie den Tag schleppen
Tu paies 400 eu’ l’hôtel
– Sie zahlen 400 eu ‘ Hotel
Et tu peux même pas la fourrer
– Und du kannst Sie nicht einmal Stopfen
Tu regardes devant toi
– Du schaust nach vorne
Tu vois pas ce qu’il se passe dans ton dos
– Du siehst nicht, was in deinem Rücken vor sich geht
Elle te fait les 400 coups
– Sie macht dir die 400 Schläge
Mais quoi qu’elle fasse, t’es accro
– Aber was auch immer Sie tut, du bist süchtig
Car tu la love
– Denn du liebst Sie
Tu la love
– Du liebst Sie
Oui, c’est ta drogue
– Ja, das ist deine Droge
Tu regardes devant toi
– Du schaust nach vorne
Tu vois pas ce qu’il se passe dans son dos
– Du siehst nicht, was in seinem Rücken passiert
Elle te fait les 400 coups
– Sie macht dir die 400 Schläge
Mais quoi qu’elle fasse, t’es accro
– Aber was auch immer Sie tut, du bist süchtig
Car tu la love
– Denn du liebst Sie
Tu la love
– Du liebst Sie
C’est ta drogue
– Das ist deine Droge
Tu la love
– Du liebst Sie
Tu regardes devant toi
– Du schaust nach vorne
Tu vois pas ce qu’il se passe dans son dos
– Du siehst nicht, was in seinem Rücken passiert
Elle te fait les 400 coups
– Sie macht dir die 400 Schläge
Mais quoi qu’elle fasse, t’es accro
– Aber was auch immer Sie tut, du bist süchtig
Car tu la love
– Denn du liebst Sie
Tu la love
– Du liebst Sie
C’est ta drogue
– Das ist deine Droge
Tu la love
– Du liebst Sie
Jul – Tu La Love Französisch Songtext Deutsch Übersetzung

Etiketlendi:Jul








