Home / DE - Deutsche Liedübersetzungen / Mr.Children – Birthday Japanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Mr.Children – Birthday Japanisch Songtext Deutsch Übersetzung

しばらくして 気付いたんだ 本物だって
– nach einer Weile merkte ich, dass es real war.
熱くなって 冷やかして とっちらかって
– mir wurde heiß, mir wurde kalt, mir wurde kalt, mir wurde kalt, mir wurde kalt, mir wurde kalt, mir wurde kalt, mir wurde kalt, mir wurde kalt.
シャボン玉が食らったように はじけて消えんじゃない?
– ist es nicht knallen und verschwinden wie eine Seifenblase gegessen?
そう思って加速度を 緩めてきた
– ich dachte so, und ich lockerte die Beschleunigung.

君にだって2つのちっちゃい牙があって
– sie haben 2 winzige Reißzähne.
1つは過去 1つは未来に
– 1 ist die Vergangenheit 1 ist die Zukunft
噛みつきゃいい
– du kannst mich beißen.

歴史なんかを学ぶより解き明かさなくちゃな
– ich muss es herausfinden, anstatt Geschichte zu lernen.
逃げも隠れも出来ぬ今を
– ich kann nicht rennen, ich kann mich nicht verstecken, ich kann mich nicht verstecken, ich kann mich nicht verstecken.

It’s my birthday
– Es ist mein Geburtstag
消えない小さな炎を
– eine kleine Flamme, die nicht verschwindet.
ひとつひとつ増やしながら
– und eins nach dem anderen, und eins nach dem anderen, und eins nach dem anderen, und eins nach dem anderen
心の火をそっと震わせて
– lass das Feuer des Herzens sanft zittern
何度だって 僕を繰り返すよ
– ich wiederhole es immer und immer wieder.
そう いつだって It’s my birthday
– Das ist immer mein Geburtstag

「否定しか出来ないなんて子供だしね」 って
– du bist ein Kind, das es nur leugnen kann.
期待された答えを吐き散らかして
– und spucke die erwarteten Antworten aus.

無意識が悟った通り 僕は僕でしかない
– wie das Unbewusste erkannte, bin ich nur ich.
いくつになっても 変われなくて
– egal wie oft du kommst, du kannst dich nicht ändern.

It’s my birthday
– Es ist mein Geburtstag
飲み込んだ 幾つもの怒りを
– ich habe die ganze Wut geschluckt.
ひとつひとつ吹き消しながら
– beim ausblasen eins nach dem anderen
風に乗って希望へひとっ飛び
– hüpfen Sie in den Wind und springen Sie zur Hoffnung
やがて素敵な思い出に変わるよ
– es wird schließlich zu einer wunderbaren Erinnerung.
そう いつだって It’s my birthday
– Das ist immer mein Geburtstag

It’s your birthday
– Es ist dein Geburtstag
毎日が誰かの Birthday
– Jeder Tag ist jemandes Geburtstag
ひとりひとり その命を
– eins nach dem anderen, eins nach dem anderen, eins nach dem anderen, eins nach dem anderen, eins nach dem anderen
讃えながら今日を祝いたい
– Ich möchte heute mit Lob feiern
そして君と 一緒に歌おう
– und ich werde mit dir singen.
いつだって そう
– das tue ich immer.

It’s my birthday
– Es ist mein Geburtstag
消えない小さな炎を
– eine kleine Flamme, die nicht verschwindet.
ひとつひとつ増やしながら
– und eins nach dem anderen, und eins nach dem anderen, und eins nach dem anderen, und eins nach dem anderen
心の火をそっと震わせて
– lass das Feuer des Herzens sanft zittern
何度だって 僕を繰り返すよ
– ich wiederhole es immer und immer wieder.
そう いつだって It’s my birthday
– Das ist immer mein Geburtstag
そう いつだって It’s your birthday
– Das ist immer dein Geburtstag



Etiketlendi:

Cevap bırakın