(Oh yeah, yeah)
– (Oh yeah, yeah)
One, two come on are you ready?
– Eins, zwei komm schon bist du bereit?
Three, four do it, I’m ready
– Drei, vier tun es, ich bin bereit
Five, six baby are you ready?
– Fünf, sechs Baby bist du bereit?
지금 나와 어디든 가자
– Komm jetzt raus und geh überall hin.
지루한 하루 여기까지만 all stop
– Langweiliger Tag nur alle hier aufhören
작은 가방 운동화 챙겨
– Nimm eine kleine Tüte Turnschuhe.
자 더 크게 radio를 높이고
– Jetzt erhöhen Sie das Radio lauter und
코발트블루 물결 눈부신 바다
– Kobaltblaue Welle blendendes Meer
달빛 가득 묻은 작은 섬
– Eine kleine Insel voller Mondlicht
야경이 눈부신 도시는 어때
– Wie wäre es mit einer Stadt mit einer blendenden Nachtsicht
함께라면 어디든 좋아 난
– Ich mag es überall zusammen.
너와 나 그곳으로 떠나는 거야
– Wir beide gehen da weg.
상상에 상상에 상상을 더해서 (어머 깜짝야)
– Fügen Sie der Fantasie Fantasie hinzu.)
눈부셔 눈부셔 눈부셔 이건 뭐
– Es ist blendend, es ist blendend, es ist blendend, es ist blendend.
Oh hello new world 두 손 모아 소리치면 푸른 하늘이 내게로 와 (날아가볼래)
– Oh hallo neue Welt Wenn du zwei Hände sammelst und schreist, kommt der blaue Himmel zu mir .)
상상의 상상의 미래로 가볼까 (바람을 타고)
– Lass uns in die imaginäre Zukunft der Vorstellungskraft gehen (Nimm den Wind)
새로운 눈빛에 가슴이 붐 붐 붐
– Neue Augen auf busty Boom Boom Boom
Oh 발견했어 우리들만의 paradise (oh paradise yeah)
– Oh, ich fand unser eigenes Paradies (oh paradise yeah).)
흑백영화 같은 하루에
– Ein Tag wie ein schwarz-weiß-Film
레몬 터지듯 짜릿함이 필요해
– Ich brauche die Erheiterung, eine Zitrone zu knallen.
지금 당장 널 데려갈게
– Ich nehme dich gleich mit.
꿈꿔오던 사진 속 그곳으로
– Da habe ich davon geträumt, auf dem Bild zu sein.
민트 그린 빛 바람 가득한 숲 속
– Mintgrünes Licht im windgefüllten Wald
달콤한 향기의 칵테일
– Süß duftenden cocktail
지도를 벗어나 ticket to the dream
– Steigen Sie von der Karte und Ticket für den Traum
함께라면 어디든 좋아 난
– Ich mag es überall zusammen.
너와 나 그곳으로 떠나는 거야
– Wir beide gehen da weg.
상상에 상상에 상상을 더해서 (어머 깜짝야)
– Fügen Sie der Fantasie Fantasie hinzu.)
눈부셔 눈부셔 눈부셔 이건 뭐
– Es ist blendend, es ist blendend, es ist blendend, es ist blendend.
Oh hello new world 두 손 모아 소리치면 푸른 하늘이 내게로 와 (날아가볼래)
– Oh hallo neue Welt Wenn du zwei Hände sammelst und schreist, kommt der blaue Himmel zu mir .)
상상의 상상의 미래로 가볼까 (바람을 타고)
– Lass uns in die imaginäre Zukunft der Vorstellungskraft gehen (Nimm den Wind)
새로운 눈빛에 가슴이 붐 붐 붐
– Neue Augen auf busty Boom Boom Boom
Oh 발견했어 우리들만의 paradise
– Oh, ich fand unser eigenes Paradies.
너와 나의 비밀스러운 풍경들 언제라도 다시 와 주겠니
– Du und meine geheimen Landschaften werden jederzeit wiederkommen
은하수 아래 밤새 부른 노래 영원히 잊지 않을 거야
– Ich werde nie das Lied vergessen, das ich die ganze Nacht unter der Milchstraße gesungen habe.
이 시간 속에 영원히 네 품에 안기고 싶은 걸
– Ich möchte in dieser Zeit für immer in deinen Armen sein.
단둘이 이 순간 잠들고 싶은 걸
– Ich möchte in diesem Moment alleine schlafen.
지도엔 없는 이곳을 꼭 기억해줘
– Denken Sie unbedingt an diesen Ort, der nicht auf der Karte steht.
우리들만의 paradise oh
– Unser eigenes Paradies oh
상상에 상상에 상상을 더해서 (어머 깜짝야)
– Fügen Sie der Fantasie Fantasie hinzu.)
눈부셔 눈부셔 눈부셔 이건 뭐
– Es ist blendend, es ist blendend, es ist blendend, es ist blendend.
Oh hello new world 처음 만난 세상 속에 나의 가슴이 라 라 라 라 (날아가볼래)
– Oh hallo neue Welt Meine Brüste in der Welt traf ich zum ersten Mal La la la La (Ich will fliegen)
상상의 상상의 미래로 가볼까 (바람을 타고)
– Lass uns in die imaginäre Zukunft der Vorstellungskraft gehen (Nimm den Wind)
새로운 눈빛에 가슴이 붐 붐 붐
– Neue Augen auf busty Boom Boom Boom
Oh 발견했어 우리들만의 paradise (너와 나 yeah)
– Oh, ich fand unser eigenes Paradies.)
One, two come on are you ready?
– Eins, zwei komm schon bist du bereit?
Three, four do it, I’m ready
– Drei, vier tun es, ich bin bereit
Five, six baby are you ready?
– Fünf, sechs Baby bist du bereit?
MSG WANNABE TOP 8 – Journey to Atlantis Koreanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Etiketlendi:MSG WANNABE TOP 8








