もし僕がふたりになっても
– auch wenn ich zwei werde
ふたりでいることはないだろう
– wir werden nicht zusammen sein.
同じものが欠けた同士
– das gleiche fehlt voneinander
もうひとりの僕では支えられない
– ich kann den anderen nicht unterstützen.
僕らは堕ちていく
– wir werden fallen.
わからないから他人同士でいい
– keine Ahnung, also ist es okay, mit anderen Leuten zusammen zu sein.
わかりあえたら誰もいなくなる
– niemand wird da sein, wenn wir uns kennenlernen.
鏡の中 迷い込んだ
– ich habe mich im Spiegel verloren.
うつる姿は誰なんだ
– wer zum Teufel ist das?
違う生き方をしていた
– ich lebte eine andere Lebensweise.
渇いた視界 霧がかかる
– durstig vision, neblig.
鏡の中 目眩がした
– mir war schwindelig im Spiegel.
ここはきっと幻想だ
– dieser Ort muss eine Fantasie sein.
現実を待っているから
– ich warte auf die Realität.
ここから抜け出して
– verschwinde hier.
もし君がひとりになっても
– auch wenn du allein bist
ひとりでいることがないように
– damit du nicht alleine sein musst.
同じように欠けていった
– es war genauso wenig.
盲目な僕はそれを知らない
– ich bin blind. das weiß ich nicht.
遠いところで
– fern.
傷がふえた
– ich habe eine Narbe.
不安の中で安心したいだけ
– ich möchte mich nur in meiner Angst sicher fühlen.
傷がまたふえる
– die Wunde wächst wieder.
嵐の中 飛び込んだ
– ich sprang in den Sturm.
ここは誰かの想像だ
– das ist jemandes Phantasie.
そこにいれたらいいなって
– ich wünschte, ich könnte dort sein.
渇いた願いが渦を巻く
– Durstige Wünsche wirbeln
嵐の中 見失った
– ich verlor ihn im Sturm.
ここは誰の想像だ
– wessen Phantasie ist dieser Ort?
地図を持っているから
– ich habe eine Karte.
きっとまた繰り返す
– ich wiederhole es bestimmt noch mal.
空をみていたなんて言わないで
– sag nicht, du hast in den Himmel geschaut.
ひとりだなんて聞かないでいて
– frag mich nicht, ob ich allein bin.
群れる鳥たちを数えている
– ich zähle die Vögel, die Herden.
群れる星たちを食べている
– Sie Essen die Sterne.
ここでしがみついて
– warte hier.
心象風景 結末は手を引かれた
– Die psychologische Landschaft endete mit einer hand gezeichnet –
再生 わからないままで
– Ich liebe diese App, aber ich kann es nicht mehr spielen.
心象風景 異次元に手を引かれて
– ich fühlte mich zu einer anderen Dimension hingezogen.
再生 帰れない それでいい
– ich kann nicht wieder spielen. das ist in Ordnung.
嵐の中 飛び込んだ
– ich sprang in den Sturm.
ここは僕の想像なんだ
– das ist meine Phantasie.
いま君に会いにきた
– ich wollte dich jetzt sehen.
夢のあとで
– Nach dem Traum
PELICAN FANCLUB – Who are you? Japanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Etiketlendi:PELICAN FANCLUB








