Тебе знакомо это ощущение вращения
– Du kennst dieses Drehgefühl
Как будто ты весь мир обидел и нет прощения
– Als ob du die ganze Welt beleidigt hättest und es keine Vergebung gibt
Как будто кто-то вывернул все клетки наизнанку
– Es ist, als hätte jemand alle Zellen von innen heraus gedreht
И гениальный доктор не поможет исцелению
– Und ein genialer Arzt wird der Heilung nicht helfen
Как будто ты спортсмен, уже который год не в форме
– Als wärst du ein Sportler, der seit einem Jahr nicht mehr in Form ist
Боец, попавший в плен во вражеской униформе
– Ein in feindlicher Uniform gefangener Kämpfer
Как будто в камере сидишь, холодной одиночке
– Es ist, als ob du in der Zelle sitzt, ein kalter Einzelgänger
И часовой вот-вот зайдет и даст тебе по почкам
– Und die Uhr kommt gleich rein und gibt dir eine Niere
Как будто перекрыли воздух субмарине
– Als hätten sie die Luft des U-Bootes blockiert
И через миг ты подорвёшься на фашистской мине
– Und in einem Augenblick wirst du auf einer faschistischen Mine untergehen
Как будто город твой охвачен революцией
– Als ob deine Stadt von einer Revolution bedeckt wäre
Бросаются камнями, бегут по улицам
– Mit Steinen beworfen, durch die Straßen gelaufen
По опустевшим игровым площадкам ветер
– Auf den verlassenen Spielplätzen windet sich der Wind
Разносит крики призраков, вчера здесь были дети
– Er schreit Geister an, gestern waren Kinder hier.
И в этой тишине под скрип разбитой двери
– Und in dieser Stille unter dem Knarren einer zerbrochenen Tür
Звучит далекий колокол твоей потери
– Die ferne Glocke deines Verlustes ertönt
Пусть все реки вытекают до последнего ручья
– Lassen Sie alle Flüsse bis zum letzten Bach fließen
Я тебя не променяю, потому что ты родная
– Ich werde dich nicht eintauschen, weil du verwandt bist
Пусть все реки вытекают до последнего ручья
– Lassen Sie alle Flüsse bis zum letzten Bach fließen
Я тебя не променяю, потому что ты родная
– Ich werde dich nicht eintauschen, weil du verwandt bist
Тебе знакомо это бесконечное прощание
– Du kennst diesen endlosen Abschied
Когда в твоих сосудах кровь на грани закипания
– Wenn das Blut in deinen Gefäßen kurz vor dem Kochen ist
Когда состав слетает с рельс, не дотянув до станции
– Wenn die Zusammensetzung entgleist, ohne die Station zu erreichen
И самый лучший из солдат бежит в отчаянии
– Und der beste Soldat flieht verzweifelt
А ты готов вдыхать её до головокружения
– Und du bist bereit, sie schwindlig einzuatmen
Гореть в её аду до полного самосожжения
– In ihrer Hölle bis zur vollständigen Selbstverbrennung brennen
Стоять над бездною, держаться за руки
– Über dem Abgrund stehen, Hände halten
И чувствовать, как тихо замерла Вселенная
– Und zu fühlen, wie das Universum still gefroren ist
А дальше падать вместе на предельной скорости
– Und dann zusammen mit der maximalen Geschwindigkeit fallen
Туда, где ядерными взрывами сияет Солнце
– Dort, wo die Sonne durch Atomexplosionen scheint
Туда, где с гор срывает реки водопадами
– Dort, wo die Flüsse mit Wasserfällen von den Bergen abgerissen werden
И крики птиц разлетаются по автострадам
– Und die Schreie der Vögel fliegen über die Autobahnen
Туда, где мы навеки связаны одной нитью
– Dort, wo wir für immer an einem Strang gezogen sind
Туда, где время нас двоих подхватит и похитит
– Dort, wo die Zeit uns beide aufnimmt und entführt
Из этого мгновения каждой маленькой частицы
– Aus diesem Moment jedes kleinen Teilchens
Мы будем вместе до последней выцветшей страницы
– Wir werden bis zur letzten verblassten Seite zusammen sein
Пусть все реки вытекают до последнего ручья
– Lassen Sie alle Flüsse bis zum letzten Bach fließen
Я тебя не променяю, потому что ты родная
– Ich werde dich nicht eintauschen, weil du verwandt bist
Пусть все реки вытекают до последнего ручья
– Lassen Sie alle Flüsse bis zum letzten Bach fließen
Я тебя не променяю, потому что ты родная
– Ich werde dich nicht eintauschen, weil du verwandt bist
Пусть все деньги пропадают до последнего рубля
– Lassen Sie das ganze Geld bis zum letzten Rubel verschwinden
Я тебя не променяю, потому что ты родная
– Ich werde dich nicht eintauschen, weil du verwandt bist
Пусть все птицы улетают до последнего птенца
– Lassen Sie alle Vögel bis zum letzten Küken fliegen
Я тебя не променяю, потому что ты моя
– Ich werde dich nicht eintauschen, weil du mein bist
Pianoбой – Родина Russisch Songtext Deutsch Übersetzung

Etiketlendi:Pianoбой








