Riria. – Watashijyanakattandane. Japanisch Songtext Deutsch Übersetzung

私じゃないなら
– wenn ich es nicht wäre
もう優しくしないでよ
– sei nicht mehr sanft.
あんなに寝落ち通話してたくせに
– du bist eingeschlafen und hast mich so oft angerufen.

ずっと君の側にいたいのに
– ich wollte schon immer an deiner Seite sein.
いたかったのにな
– ich wollte dort sein.
もう隣にはいなかった
– er war nicht mehr nebenan.

君が1番わかってるよね
– sie kennen Nummer 1.
その口癖がどこから来たのかも
– ich frage mich, woher diese Gewohnheit kam.
隠しても無駄気づいてるんだから
– selbst wenn du es versteckst, merkst du, dass es nutzlos ist.
ずっと
– die ganze Zeit.
耐えてきたんだよ
– ich habe es ausgehalten.

下手くそな演技に
– es ist eine schlechte Leistung.
付き合った時間
– zeit, als wir uns verabredeten.

無駄なんかじゃないって信じてた
– ich glaubte, es war nicht umsonst.
君のために尽くしてたんだよ
– ich habe es für dich getan.
ずっと君もそんなのわかってたんでしょ
– das wusstest du schon immer, oder?

私じゃないなら
– wenn ich es nicht wäre
もう優しくしないでよ
– sei nicht mehr sanft.
こんなに君のこと想っているのに
– obwohl ich so sehr an dich denke

あの時私に言った
– du hast es mir damals erzählt.
かわいいって言葉も
– Und das Wort “süß”.
勘違いしちゃったでしょ
– du hast mich falsch verstanden.

君は思わせぶりがうまいから
– du bringst mich gut zum Nachdenken.
沼から抜け出せないまま沈んで
– es sank, ohne aus dem Sumpf herauszukommen
勝手にハッピーエンド描いてさ
– zeichne ein Happy End ohne Erlaubnis
ずっと 君しか嫌だよ
– ich hasse dich die ganze Zeit.

さりげなく言ったかわいいも
– ich sagte es beiläufig. es ist süß.
何気なく過ごした日々も
– die Tage, die ich beiläufig verbracht habe

私の心を奪っておいて
– nimm mein Herz weg.
君は何も無かったように
– als wärst du nichts.
私じゃないなら
– wenn ich es nicht wäre

私じゃないなら
– wenn ich es nicht wäre
もう好きとか言わないで
– sag nicht mehr, dass du mich magst.
今もまだ残ってる君のぬくもり
– deine Wärme, die noch bleibt
もっと良い人がいるよって
– es gibt bessere Menschen.
君が言わないで
– sag es mir nicht.

もう会えなくなるんだね
– du wirst sie nie wiedersehen.
「私以外で幸せになれるはずない」
– “Du kannst nicht glücklich sein außer mir.”
他で幸せになってね
– sei woanders glücklich.
なんて嘘だよ
– was für eine Lüge.

私じゃなかったんだね
– ich war es nicht.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın