غمرني، خلي ألبي يذوب حنان (حنان)
– Überwältigt, Albees Essig schmilzt Hanan (Hanan)
غمرني، حدك بدي أعيش بأمان (بأمان)
– Es hat mich überwältigt. Ich schien nur sicher zu leben.)
غالي، ساكن ألبي عطول
– Gali, wohnhaft in Albi Attal
غالي، ما بأعشق غيرك انسان
– Lieber, ich verehre sonst niemanden.
ألبي ما بيميل لغيرك بشر (لغيرك بشر)
– Albi Ma pimel für andere Menschen (für andere Menschen))
أنت بعتم الليل، نورك قمر (نورك قمر)
– Du hast die Nacht verkauft, dein Licht ist ein Mond.)
أنت بعيني، أنت النظر (أنت النظر)
– Du bist mit meinen Augen, du schaust (du schaust)
حبك نساني عمري اللي كان
– Deine Liebe vergaß mein Alter.
غمرني، خلي ألبي يذوب حنان (حنان)
– Überwältigt, Albees Essig schmilzt Hanan (Hanan)
غمرني، حدك بدي أعيش بأمان (بأمان)
– Es hat mich überwältigt. Ich schien nur sicher zu leben.)
غالي، ساكن ألبي عطول
– Gali, wohnhaft in Albi Attal
غالي، ما بأعشق غيرك انسان
– Lieber, ich verehre sonst niemanden.
غمرني، خلي ألبي يذوب حنان (حنان)
– Überwältigt, Albees Essig schmilzt Hanan (Hanan)
غمرني، حدك بدي أعيش بأمان (بأمان)
– Es hat mich überwältigt. Ich schien nur sicher zu leben.)
غالي، ساكن ألبي عطول
– Gali, wohnhaft in Albi Attal
غالي، ما بأعشق غيرك انسان
– Lieber, ich verehre sonst niemanden.
أنت بالحياة من دونك أنا (من دونك أنا، من دونك أنا)
– Du bist ein Leben ohne mich (ohne mich, ohne dich bin ich)
ما عندي حياة، ما عندي هناء (ما عندي هناء، ما عندي هناء)
– Was ich habe das Leben, was ich habe glückselig (was ich habe glückselig, was ich habe glückselig) )
أنت يا حبيبي، أنت المنى (أنت المنى، أنت المنى)
– Du, Liebling, du bist das Sperma (du bist weg, du Sperma)
عايش بروحي طول الزمان
– Lebe die ganze Zeit in meiner Seele.
غمرني، خلي ألبي يذوب حنان (حنان)
– Überwältigt, Albees Essig schmilzt Hanan (Hanan)
غمرني، حدك بدي أعيش بأمان (بأمان)
– Es hat mich überwältigt. Ich schien nur sicher zu leben.)
غالي، ساكن ألبي عطول
– Gali, wohnhaft in Albi Attal
غالي، ما بأعشق غيرك انسان
– Lieber, ich verehre sonst niemanden.
ما بأعشق غيرك انسان
– Ich verehre sonst niemanden.
ما بأعشق غيرك انسان
– Ich verehre sonst niemanden.
ما بأعشق غيرك انسان
– Ich verehre sonst niemanden.
Roger Alhalaby – Ghmorni Arabisch Songtext Deutsch Übersetzung

Etiketlendi:Roger Alhalaby








