Adele – When We Were Young Αγγλική Στίχοι & Ελληνική Μετάφραση

βίντεο

Στίχοι

Everybody loves the things you do
– Όλοι αγαπούν τα πράγματα που κάνετε
From the way you talk to the way you move
– Από τον τρόπο που μιλάς στον τρόπο που κινείσαι
Everybody here is watching you
– Όλοι εδώ σε παρακολουθούν.
‘Cause you feel like home, you’re like a dream come true
– Γιατί νιώθεις σαν στο σπίτι σου, είσαι σαν ένα όνειρο που έγινε πραγματικότητα
But, if by chance, you’re here alone
– Αλλά, αν κατά τύχη, είσαι εδώ μόνος
Can I have a moment before I go?
– Μπορώ να έχω ένα λεπτό πριν φύγω;
‘Cause I’ve been by myself all night long
– Γιατί είμαι μόνος μου όλη νύχτα.
Hoping you’re someone I used to know
– Ελπίζοντας ότι είσαι κάποιος που ήξερα

You look like a movie, you sound like a song
– Μοιάζεις με ταινία, ακούγεσαι σαν τραγούδι.
My God, this reminds me of when we were young
– Θεέ μου, αυτό μου θυμίζει όταν ήμασταν νέοι

Let me photograph you in this light in case it is the last time
– Επιτρέψτε μου να σας φωτογραφίσω σε αυτό το φως σε περίπτωση που είναι η τελευταία φορά
That we might be exactly like we were before we realised
– Ότι θα μπορούσαμε να είμαστε ακριβώς όπως ήμασταν πριν συνειδητοποιήσουμε
We were sad of getting old, it made us restless
– Ήμασταν λυπημένοι που γερνούσαμε, μας έκανε ανήσυχους
It was just like a movie, it was just like a song
– Ήταν ακριβώς όπως μια ταινία, ήταν ακριβώς όπως ένα τραγούδι

I was so scared to face my fears
– Ήμουν τόσο φοβισμένος να αντιμετωπίσω τους φόβους μου
Nobody told me that you’d be here
– Κανείς δεν μου είπε ότι θα ήσουν εδώ.
And I swear you’d moved overseas
– Και ορκίζομαι ότι μετακόμισες στο εξωτερικό.
That’s what you said when you left me
– Αυτό είπες όταν με άφησες.

You still look like a movie, you still sound like a song
– Ακόμα μοιάζεις με ταινία, ακόμα ακούγεσαι σαν τραγούδι.
My God, this reminds me of when we were young
– Θεέ μου, αυτό μου θυμίζει όταν ήμασταν νέοι

Let me photograph you in this light in case it is the last time
– Επιτρέψτε μου να σας φωτογραφίσω σε αυτό το φως σε περίπτωση που είναι η τελευταία φορά
That we might be exactly like we were before we realised
– Ότι θα μπορούσαμε να είμαστε ακριβώς όπως ήμασταν πριν συνειδητοποιήσουμε
We were sad of getting old, it made us restless
– Ήμασταν λυπημένοι που γερνούσαμε, μας έκανε ανήσυχους
It was just like a movie, it was just like a song
– Ήταν ακριβώς όπως μια ταινία, ήταν ακριβώς όπως ένα τραγούδι

(When we were young)
– (Όταν ήμασταν νέοι)
(When we were young)
– (Όταν ήμασταν νέοι)
(When we were young)
– (Όταν ήμασταν νέοι)
(When we were young)
– (Όταν ήμασταν νέοι)

It’s hard to admit that (When we were young)
– Είναι δύσκολο να παραδεχτούμε ότι (όταν ήμασταν νέοι)
Everything just takes me back (When we were young)
– Όλα με παίρνουν πίσω (όταν ήμασταν νέοι)
To when you were there (When we were young)
– Όταν ήσουν εκεί (όταν ήμασταν νέοι)
To when you were there
– Όταν ήσουν εκεί
And a part of me keeps holding on (When we were young)
– Και ένα μέρος μου συνεχίζει να κρατιέται (όταν ήμασταν νέοι)
Just in case it hasn’t gone (When we were young)
– Σε περίπτωση που δεν έχει φύγει (όταν ήμασταν νέοι)
I guess I still care (When we were young)
– Υποθέτω ότι εξακολουθώ να νοιάζομαι (όταν ήμασταν νέοι)
Do you still care?
– Ακόμα νοιάζεσαι;

It was just like a movie, it was just like a song
– Ήταν ακριβώς όπως μια ταινία, ήταν ακριβώς όπως ένα τραγούδι
My God, this reminds me of when we were young
– Θεέ μου, αυτό μου θυμίζει όταν ήμασταν νέοι
(When we were young)
– (Όταν ήμασταν νέοι)
(When we were young)
– (Όταν ήμασταν νέοι)
(When we were young)
– (Όταν ήμασταν νέοι)
(When we were young)
– (Όταν ήμασταν νέοι)

Let me photograph you in this light in case it is the last time
– Επιτρέψτε μου να σας φωτογραφίσω σε αυτό το φως σε περίπτωση που είναι η τελευταία φορά
(When we were young, when we were young)
– (Όταν ήμασταν νέοι, όταν ήμασταν νέοι)
That we might be exactly like we were before we realised
– Ότι θα μπορούσαμε να είμαστε ακριβώς όπως ήμασταν πριν συνειδητοποιήσουμε
(When we were young, when we were young)
– (Όταν ήμασταν νέοι, όταν ήμασταν νέοι)
We were sad of getting old, it made us restless
– Ήμασταν λυπημένοι που γερνούσαμε, μας έκανε ανήσυχους
(When we were young, when we were young)
– (Όταν ήμασταν νέοι, όταν ήμασταν νέοι)
Oh, I’m so mad I’m getting old, it makes me reckless
– Ω, είμαι τόσο θυμωμένος που γερνάω, με κάνει απερίσκεπτο
(When we were young, when we were young)
– (Όταν ήμασταν νέοι, όταν ήμασταν νέοι)
It was just like a movie, it was just like a song
– Ήταν ακριβώς όπως μια ταινία, ήταν ακριβώς όπως ένα τραγούδι
When we were young
– Όταν ήμασταν νέοι


Adele

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: