Daft Punk & Julian Casablancas – Instant Crush Αγγλική Στίχοι & Ελληνική Μετάφραση

βίντεο

Στίχοι

I didn’t want to be the one to forget
– Δεν ήθελα να είμαι αυτός που θα ξεχάσω
I thought of everything I’d never regret
– Σκέφτηκα όλα όσα δεν θα μετανιώσω ποτέ
A little time with you is all that I get
– Λίγος χρόνος μαζί σου είναι το μόνο που παίρνω
That’s all we need because it’s all we can take
– Αυτό είναι το μόνο που χρειαζόμαστε γιατί είναι το μόνο που μπορούμε να πάρουμε

One thing I never see the same when your ’round
– Ένα πράγμα που δεν βλέπω ποτέ το ίδιο όταν ο γύρος σου
I don’t believe in him, his lips on the ground
– Δεν πιστεύω σε αυτόν, τα χείλη του στο έδαφος
I wanna take you to that place in the “Roche”
– Θέλω να σε πάω σε εκείνο το μέρος στο”ρός”
But no one gives us any time anymore
– Αλλά κανείς δεν μας δίνει πια χρόνο

He asked me once if I’d look in on his dog
– Με ρώτησε μια φορά αν θα κοιτάξω τον σκύλο του.
You made an offer for it, then you ran off
– Έκανες μια προσφορά γι ‘ αυτό, και μετά το έσκασες.
I got this picture of us, gets in my head
– Έχω αυτή τη φωτογραφία μας, μπαίνει στο κεφάλι μου
And all I hear is the last thing that you said
– Και το μόνο που ακούω είναι το τελευταίο πράγμα που είπες.

“I listened to your problems
– “Άκουσα τα προβλήματά σου
Now listen to mine”
– Τώρα Ακούστε το δικό μου”
I didn’t want to anymore, oh oh oh
– Δεν ήθελα πια, ω ω ω

And we will never be alone again
– Και δεν θα είμαστε ποτέ ξανά μόνοι
‘Cause it doesn’t happen every day
– Γιατί δεν συμβαίνει κάθε μέρα
Kinda counted on you being a friend
– Κάπως υπολόγισα ότι είσαι φίλος
Can I give it up or give it away?
– Μπορώ να το δώσω ή να το δώσω;

Now I thought about what I wanna say
– Τώρα σκέφτηκα τι θέλω να πω
But I never really know where to go
– Αλλά ποτέ δεν ξέρω πραγματικά πού να πάω
So I chained myself to a friend
– Έτσι αλυσοδέθηκα σε έναν φίλο
‘Cause I know it unlocks like a door
– Γιατί ξέρω ότι ξεκλειδώνει σαν πόρτα

And we will never be alone again
– Και δεν θα είμαστε ποτέ ξανά μόνοι
‘Cause it doesn’t happen every day
– Γιατί δεν συμβαίνει κάθε μέρα
Kinda counted on you being a friend
– Κάπως υπολόγισα ότι είσαι φίλος
Can I give it up or give it away?
– Μπορώ να το δώσω ή να το δώσω;

Now I thought about what I wanna say
– Τώρα σκέφτηκα τι θέλω να πω
But I never really know where to go
– Αλλά ποτέ δεν ξέρω πραγματικά πού να πάω
So I chained myself to a friend
– Έτσι αλυσοδέθηκα σε έναν φίλο
Some more again
– Λίγο περισσότερο και πάλι

It didn’t matter what they wanted to see
– Δεν είχε σημασία τι ήθελαν να δουν
He thought he saw someone that looked just like me
– Νόμιζε ότι είδε κάποιον που έμοιαζε ακριβώς με μένα
That summer memory that just never dies
– Αυτή η καλοκαιρινή ανάμνηση που δεν πεθαίνει ποτέ
We worked too long and hard to give it no time
– Δουλέψαμε πολύ και σκληρά για να μην του δώσουμε χρόνο

He sees right through me, it’s so easy with lies
– Βλέπει μέσα μου, είναι τόσο εύκολο με τα ψέματα
Cracks in the road that I would try and disguise
– Ρωγμές στο δρόμο που θα προσπαθούσα να μεταμφιέσω
He runs his scissors at the seem in the wall
– Τρέχει το ψαλίδι του στο βλέμμα στον τοίχο

He cannot break it down or else he would fall
– Δεν μπορεί να το σπάσει ή αλλιώς θα πέσει
One thousand lonely stars hiding in the cold
– Χίλια μοναχικά αστέρια κρύβονται στο κρύο
Take it, I don’t wanna sing anymore
– Πάρ ‘ το, δεν θέλω να τραγουδήσω πια.

“I listened to your problems
– “Άκουσα τα προβλήματά σου
Now listen to mine”
– Τώρα Ακούστε το δικό μου”
I didn’t want to anymore, oh oh oh
– Δεν ήθελα πια, ω ω ω

And we will never be alone again
– Και δεν θα είμαστε ποτέ ξανά μόνοι
‘Cause it doesn’t happen every day
– Γιατί δεν συμβαίνει κάθε μέρα
Kinda counted on you being a friend
– Κάπως υπολόγισα ότι είσαι φίλος
Can I give it up or give it away?
– Μπορώ να το δώσω ή να το δώσω;

Now I thought about what I wanna say
– Τώρα σκέφτηκα τι θέλω να πω
But I never really know where to go
– Αλλά ποτέ δεν ξέρω πραγματικά πού να πάω
So I chained myself to a friend
– Έτσι αλυσοδέθηκα σε έναν φίλο
‘Cause I know it unlocks like a door
– Γιατί ξέρω ότι ξεκλειδώνει σαν πόρτα

And we will never be alone again
– Και δεν θα είμαστε ποτέ ξανά μόνοι
‘Cause it doesn’t happen every day
– Γιατί δεν συμβαίνει κάθε μέρα
Kinda counted on you being a friend
– Κάπως υπολόγισα ότι είσαι φίλος
Can I give it up or give it away?
– Μπορώ να το δώσω ή να το δώσω;

Now I thought about what I wanna say
– Τώρα σκέφτηκα τι θέλω να πω
But I never really know where to go
– Αλλά ποτέ δεν ξέρω πραγματικά πού να πάω
So I chained myself to a friend
– Έτσι αλυσοδέθηκα σε έναν φίλο
‘Cause I know it unlocks like a door
– Γιατί ξέρω ότι ξεκλειδώνει σαν πόρτα

I don’t understand, don’t get upset
– Δεν καταλαβαίνω, μην αναστατώνεσαι.
I’m not with you
– Δεν είμαι μαζί σου
We’re swimming around
– Κολυμπάμε τριγύρω
It’s all I do, when I’m with you
– Είναι το μόνο που κάνω, όταν είμαι μαζί σου

And we will never be alone again
– Και δεν θα είμαστε ποτέ ξανά μόνοι
‘Cause it doesn’t happen every day
– Γιατί δεν συμβαίνει κάθε μέρα
Kinda counted on you being a friend
– Κάπως υπολόγισα ότι είσαι φίλος
Can I give it up or give it away?
– Μπορώ να το δώσω ή να το δώσω;

Now I thought about what I wanna say
– Τώρα σκέφτηκα τι θέλω να πω
But I never really know where to go
– Αλλά ποτέ δεν ξέρω πραγματικά πού να πάω
So I chained myself to a friend
– Έτσι αλυσοδέθηκα σε έναν φίλο
‘Cause I know it unlocks like a door
– Γιατί ξέρω ότι ξεκλειδώνει σαν πόρτα

And we will never be alone again
– Και δεν θα είμαστε ποτέ ξανά μόνοι
‘Cause it doesn’t happen every day
– Γιατί δεν συμβαίνει κάθε μέρα
Kinda counted on you being a friend
– Κάπως υπολόγισα ότι είσαι φίλος
Can I give it up or give it away?
– Μπορώ να το δώσω ή να το δώσω;

Now I thought about what I wanna say
– Τώρα σκέφτηκα τι θέλω να πω
But I never really know where to go
– Αλλά ποτέ δεν ξέρω πραγματικά πού να πάω
So I chained myself to a friend
– Έτσι αλυσοδέθηκα σε έναν φίλο
‘Cause I know it unlocks like a door
– Γιατί ξέρω ότι ξεκλειδώνει σαν πόρτα


Daft Punk

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: