Daniel Caesar – Who Knows Αγγλική Στίχοι & Ελληνική Μετάφραση

βίντεο

Στίχοι

I’ll probably be a waste of your time, but who knows?
– Θα είμαι πιθανώς χάσιμο του χρόνου σας, αλλά ποιος ξέρει;
Chances are I’ll step out of line, but who knows?
– Οι πιθανότητες είναι ότι θα ξεπεράσω τη γραμμή, αλλά ποιος ξέρει;
Lately, you’ve set up in my mind
– Τον τελευταίο καιρό, έχετε δημιουργήσει στο μυαλό μου
Yeah, girl, you, and I like that
– Ναι, κορίτσι, εσύ, και μου αρέσει αυτό

Lately, I’ve been thinking that perhaps I am a coward
– Τον τελευταίο καιρό, σκέφτομαι ότι ίσως είμαι δειλός
Hiding in a disguise of an ever-giving flower
– Κρύβοντας σε μια μεταμφίεση ενός λουλουδιού που δίνει πάντα
Incompetent steward of all of that sweet, sweet power
– Ανίκανος διαχειριστής όλης αυτής της γλυκιάς, γλυκιάς δύναμης

Yesterday was feeling so good, now it’s gone
– Χθες αισθανόμουν τόσο καλά, τώρα έχει φύγει
I’d feel like that always if I could, is that wrong?
– Θα ένιωθα έτσι πάντα αν μπορούσα, είναι λάθος;
Tell me ’bout the city you’re from
– Πες μου για την πόλη από την οποία είσαι
Is it hot? Does it snow there?
– Κάνει ζέστη; Χιονίζει εκεί;

Lately, I’ve been thinking ’bout my precarious future
– Τελευταία, σκέφτομαι το επισφαλές μέλλον μου.
Will you be there with me by my side, my girl, my shooter?
– Θα είσαι εκεί μαζί μου δίπλα μου, το κορίτσι μου, ο σκοπευτής μου;
Who’s to say who calculates? Not me, I’m no computer
– Ποιος λέει ποιος υπολογίζει; Όχι εγώ, δεν είμαι υπολογιστής

Is it a crime to be unsure? (let me know, let me know, let me know, let me)
– Είναι έγκλημα να μην είσαι σίγουρος; (επιτρέψτε μου να ξέρω, επιτρέψτε μου να ξέρω, επιτρέψτε μου να ξέρω, επιτρέψτε μου)
In time we’ll find (let me know, let me know, let me know, let me)
– Με τον καιρό θα βρούμε (επιτρέψτε μου να ξέρω, επιτρέψτε μου να ξέρω, επιτρέψτε μου να ξέρω, επιτρέψτε μου)
If it’s sustainable (let me know, let me know, let me know, let me)
– Αν είναι βιώσιμο (επιτρέψτε μου να ξέρω, επιτρέψτε μου να ξέρω, επιτρέψτε μου να ξέρω, επιτρέψτε μου)
You’re pure, you’re kind (let me know, let me know, let me know, let me)
– Είσαι αγνός ,είσαι ευγενικός (επιτρέψτε μου να ξέρω, επιτρέψτε μου να ξέρω, επιτρέψτε μου να ξέρω, επιτρέψτε μου)
Mature, divine (let me know, let me know, let me know, let me)
– Ώριμη, θεία (επιτρέψτε μου να ξέρω, επιτρέψτε μου να ξέρω, επιτρέψτε μου να ξέρω, επιτρέψτε μου)
You might be too good for me, unattainable (let me know, let me know, let me know, let me)
– Μπορεί να είσαι πολύ καλός για μένα, ανέφικτος (επιτρέψτε μου να ξέρω, επιτρέψτε μου να ξέρω, επιτρέψτε μου να ξέρω, επιτρέψτε μου)

Maybe we get married one day, but who knows?
– Ίσως παντρευτούμε μια μέρα, αλλά ποιος ξέρει;
Think I’ll take that thought to the grave, but who knows?
– Νομίζω ότι θα πάρω αυτή τη σκέψη στον τάφο, αλλά ποιος ξέρει;
I know that I’ll love you always
– Ξέρω ότι θα σ ‘ αγαπώ πάντα
Yeah girl you, and I’d like that
– Ναι κορίτσι σου, και θα το ήθελα αυτό


Daniel Caesar

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: