Jay Wheeler, Dei V & Hades66 – Pacto (feat. Luar La L) Ισπανικά Στίχοι & Ελληνική Μετάφραση

βίντεο

Στίχοι

Yeah-yeah-yeah-yeah
– Ναι-ναι-ναι-ναι
Sí, yeah
– Ναι, ναι

Llevas días perdía’, no sube’ ni una historia (no sube’ ni una historia)
– Χάνεις εδώ και μέρες, ούτε μια ιστορία ανεβαίνει(ούτε μια ιστορία ανεβαίνει)
No guardé ni una foto, pero tengo screenshots de ti en mi memoria (de ti en mi memoria), sí
– Δεν έσωσα ούτε μια φωτογραφία, αλλά έχω στιγμιότυπα οθόνης από εσάς στη μνήμη μου (από εσάς στη μνήμη μου), ναι
Quiero volverte a dar
– Θέλω να σου δώσω ξανά
Agarrarte po’ el cuello, jalarte po’ el pelo y chingar de más
– Πιάσε το λαιμό σου, τραβήξτε τα μαλλιά σας και να σας γαμήσω περισσότερο
Si quiere’ repetir, tú lo decide
– Αν θέλει να ” επαναλάβει, εσύ αποφασίζεις

Chingando tenemo’ un pacto (pacto)
– Γαμώτο έχουμε ένα σύμφωνο (Σύμφωνο)
Estoy adicto a ti como el pasto (pasto)
– Είμαι εθισμένος σε σένα σαν γρασίδι (γρασίδι)
Ella no me da like ni me sigue
– Δεν με συμπαθεί ούτε με ακολουθεί
Pero me puso un diablo de contacto (contacto)
– Αλλά έχω έναν διάβολο μιας επαφής (επαφή)

Chingando tenemo’ un pacto (pacto)
– Γαμώτο έχουμε ένα σύμφωνο (Σύμφωνο)
Estoy adicto a ti como el pasto
– Είμαι εθισμένος σε σένα σαν γρασίδι
Ella no me da like ni me sigue
– Δεν με συμπαθεί ούτε με ακολουθεί
Pero me puso un diablo de contacto (contacto)
– Αλλά έχω έναν διάβολο μιας επαφής (επαφή)

Oye, mami (jajaja), dime dónde te veo (ah)
– Γεια σου, μαμά (lol), πες μου πού σε βλέπω (αχ)
Avísame si te recojo saliendo ‘el jangueo
– Πες μου αν θα σε πάρω φεύγοντας από το Ελ τζανγκουέο.
Me gusta que se toque el toto y se lambe los dedos (prr)
– Μου αρέσει που αγγίζει το toto της και γλείφει τα δάχτυλά της (prr)
Y tú con esa cara ‘e puta me tiene’ en gateo (wuh, wuh, wuh)
– Και εσύ με αυτό το “e σκύλα μου πήρε” πρόσωπο σε σέρνεται (wuh, wuh, wuh)

Por eso es que te rompo el culo, te escupo y trasteo (jajaja, ah)
– Γι ‘ αυτό σου σπάω τον κώλο, σε φτύνω και γαμάω (χαχαχα, αχ)
Bebecita, qué rico se te ve ese booty (ya tú sabe’)
– Κοριτσάκι, πόσο νόστιμο είναι αυτό το κωλαράκι σου φαίνεται (ξέρεις’)
Son más de quince pa’ que gaste’ y te vaya pa’l beauty
– Είναι πάνω από δεκαπέντε pa “που ξοδεύω” και πηγαίνετε pa’l ομορφιά
Dile que esto es de verdad, que esto no es Call Of Duty
– Πες του ότι αυτό είναι αληθινό, αυτό δεν είναι καθήκον.

En la rede’ se pinta ‘e santa y conmigo e’ una groupie
– Στο rede ‘se pintada’e santa και μαζί μου e’ una groupie
Por más que el tiempo pasa te pone’ más dura (wuh, wuh, wuh)
– Όσο περνάει ο καιρός σε κάνει πιο δύσκολο (wuh, wuh, wuh)
Ella es blanquita como un kilo de perico, es pura (jejeje)
– Είναι λευκή σαν κιλό παπαγάλος, είναι αγνή (hehehe)
Que me odia cuando se lo meto, pero es mía, jurá’ (underwater)
– Ότι με μισεί όταν το βάζω μέσα της, αλλά είναι δική μου, ορκίζομαι “(υποβρύχια)
Ahora chingamo’ en la G-Wagon, ya no es el Acura (baby)
– Τώρα chingamo ‘ στο G-Wagon, δεν είναι το Acura πια (μωρό)

Es un secreto que yo te lo meto
– Είναι μυστικό ότι το έβαλα μέσα σου.
Y que eso allá abajo lo dejo moja’o (yeah), nunca lo dejo seco (eh-eh)
– Και ότι εκεί κάτω το αφήνω βρεγμένο (ναι), ποτέ δεν το αφήνω στεγνό (ε-ε)
Que cuando te veo yo te lo doy por to’ los hueco’ (sí, sí, oh)
– Ότι όταν σε βλέπω, σου το δίνω…”οι κοίλοι” (ναι, ναι, ω)
Tú me pone’ fresco y toíta’ te aprieto
– Με κάνεις “φρέσκο και toite” Σε πιέζω

Ni le doy follow y soy el que la traspaso, flow Hollow
– Δεν καταλαβαίνω καν… και είμαι αυτός που το μεταφέρει, ροή κοίλο
Si ese toto fuese un aro, yo no fallo
– Αν αυτό το toto ήταν ένα στεφάνι, δεν θα χάσω
Ella e’ la más dura que está en su barrio
– Είναι η πιο σκληρή στη γειτονιά της
Y moviendo ese culo factura mile’ a diario
– Και μετακινώντας τους λογαριασμούς του κώλου ένα μίλι την ημέρα

Y yo me la como cuando la agarro
– Και το τρώω όταν το αρπάζω
Siempre llama despué’ de coger una borrachera pa’ que (pa’ que)
– Πάντα καλεί μετά από “μεθύσι pa” que (pa ” que)
Yo vaya y le quite la bellaquera, bebé
– Θα πάω να βγάλω τη μπελακέρα, μωρό μου.
Nos vemo’ y rompemo’ toda’ las regla’
– Βλέπουμε ο ένας τον άλλον “και σπάμε” όλους τους “κανόνες”
Me le vengo adentro, puede que a la mai la haga abuela (jaja)
– Έρχομαι μέσα, ίσως θα την κάνω γιαγιά (χαχα)

Chingando tenemo’ un pacto (pacto)
– Γαμώτο έχουμε ένα σύμφωνο (Σύμφωνο)
Estoy adicto a ti como el pasto
– Είμαι εθισμένος σε σένα σαν γρασίδι
Ma, ella no me da like ni me sigue
– Μαμά, δεν με συμπαθεί ούτε με ακολουθεί.
Pero me tiene un diablo ‘e contacto (contacto)
– Αλλά έχω μια επαφή διαβόλου (επαφή)

Chingando tenemo’ un pacto (pacto)
– Γαμώτο έχουμε ένα σύμφωνο (Σύμφωνο)
Estoy adicto a ti como el pasto (pasto)
– Είμαι εθισμένος σε σένα σαν γρασίδι (γρασίδι)
Ella no me da like ni me sigue
– Δεν με συμπαθεί ούτε με ακολουθεί
Pero me puso un diablo de contacto (contacto, ey)
– Αλλά έχω έναν διάβολο μιας επαφής (επαφή, Γεια σου)

Pon ese culo a brincar, que me gusta así (me gusta a así)
– Βάλτε τον κώλο να πηδήξει ,μου αρέσει έτσι (μου αρέσει έτσι)
Pa’ rompértela en La Concha y no en el Embassy
– Για να το σπάσει στο κέλυφος και όχι στην Πρεσβεία
Tengo el iPhone pa’ grabarte si te va’ a venir (ah)
– Έχω το iPhone να σας ” καταγράψει αν πρόκειται “να έρθει (αχ)
Pa’ llegar a tu punto G yo me invente el carril (se)
– Για να φτάσω στο σημείο G σας εφηύρα τη λωρίδα (se)

Ve y frontejale a tus bestie’, que no te hablen de fetty
– Πήγαινε να αντιμετωπίσεις τον καλύτερό σου, μην τους αφήσεις να σου πουν για τον φέτι.
Que a ti yo te doy diez mil semanal
– Ότι σου δίνω δέκα χιλιάδες την εβδομάδα
Te llueven como confetti estos bobos detrás de ti
– Βρέχουν πάνω σου σαν κομφετί αυτοί οι ανόητοι πίσω σου
Por dentro, mami, te vo’a ‘esbaratar
– Από μέσα, μαμά, θα σε σκοτώσω.

Ve y frontejale a tus bestie’, que no te hablen de fetty
– Πήγαινε να αντιμετωπίσεις τον καλύτερό σου, μην τους αφήσεις να σου πουν για τον φέτι.
Que a ti yo te doy diez mil semanal (mera, mami)
– Ότι σου δίνω δέκα χιλιάδες την εβδομάδα (μέρα, μαμά)
Te llueven como confetti estos bobos detrás de ti (ellas saben quién yo soy)
– Σε βρέχουν σαν κομφετί αυτοί οι ανόητοι πίσω σου (ξέρουν ποιος είμαι)
Por dentro, mami, te vo’a ‘esbaratar (¿qué?)
– Μέσα, μαμά, θα σε χαλάσω (τι;)

Ese totito te lo incauto (de una)
– Αυτό το μικρό tot είμαι απρόσεκτος σε σας (από ένα)
Yo te hago los G code cuando bajo con la movie ‘e Grand Theft Auto (por ley)
– Σας δίνω τον κωδικό G όταν κατεβαίνω με την ταινία ‘ E Grand Theft Auto (από το νόμο)
Te lo meto en driver, Tesla es auto pilot (umm)
– Θα το βάλω στον οδηγό, ο Tesla είναι auto pilot (umm)
Yo la desbloqueé y en Pro Tools yo soy su hi low
– Το ξεκλείδωσα και στα Επαγγελματικά εργαλεία είμαι το χαμηλό του

Después de la despeluzarla le di tanto hair stylow que la arregle
– Μετά την αποτρίχωση της έδωσα τόσα μαλλιά stylow για να το φτιάξω
Está juqueá’, yo soy la droga
– Είναι juqueá’ ,είμαι το φάρμακο
Mamando se graduó, toma esta toga, estoy alegre (jeje)
– Mamando αποφοίτησε, πάρτε αυτή τη ρόμπα, είμαι χαρούμενος (hehe)
Me vine adentro, upsi, no fue adrede
– Ήρθα μέσα, upsi, δεν ήταν επίτηδες

Pero es la bellaquera, tú sabe’ cómo procede (yo no sé)
– Αλλά είναι η μπελακέρα, ξέρεις πώς προχωράει (δεν ξέρω)
Ella no es cuero de Mercede’, yo (no, no)
– Δεν είναι Δέρμα Mercede, εγώ (όχι, όχι)
La pongo en parking cuando ella está en drive, je (¿qué?)
– Την έβαλα στο πάρκινγκ όταν οδηγούσε, τι;)
Por la ova de capota, me lo mama por la Interdrive (me lo mama)
– Από την κουκούλα ova, το πιπιλίζω από το Interdrive (me lo mama)

Fritzos y booty grande como Ice Spic (diablo)
– Fritzos και μεγάλη λεία σαν πάγο Spic (diablo)
Compramo’ una Olimpus y le llenamo’ como tres hard drive (flash)
– Αγοράζω “έναν Όλυμπο και το γεμίζουμε” ως τρεις Σκληροί δίσκοι (φλας)
De tanto que grabamo’ toa’ las porno (jaja) las tenía de adorno (ah)
– Από τόσο πολύ που καταγράψαμε το ” toa ” το πορνό (χαχα) τα είχα ως στολίδι (αχ)
Se puso pa’ la vuelta, ahora tiene un canal de porno (¿qué es lo que tú quiere’?)
– Γύρισε, τώρα έχει ένα Κανάλι Πορνό (τι θέλεις;)

Le texteo las gotas de emoji, responde un one hundo
– Του στέλνω το emoji πέφτει, απαντά ένα… χούντο
Dice que me autorizó pa’ entrar al condo (yeah)
– Λέει ότι με εξουσιοδότησε να μπω στο διαμέρισμα (Ναι)
Que llegue con los condo y le meta (ja)
– Να φτάσει με το διαμέρισμα και να τον βάλει (χα)
Ya le hice las tetas (¿qué?)
– Έχω ήδη κάνει τα βυζιά της (τι;)

Sabes que este Sauceboy tiene la receta (ya tú sabe’)
– Ξέρετε ότι αυτό το Sauceboy έχει τη συνταγή (ξέρετε ήδη’)
Fina, se moja tanto que de contact le puse “Aquafina” (mami)
– Fina, παίρνει τόσο υγρό που την κάλεσα “Aquafina” (μαμά)
Este bicho es tu adrenalina (sí) y siempre te inyecto morfina, ¿qué?
– Αυτό το σφάλμα είναι η αδρεναλίνη σας (Ναι) και πάντα σας εγχέω μορφίνη, τι;
(Jeje, ¿qué pasó, mami?)
– Τι έγινε, μαμά;)

Chingando tenemo’ un pacto (pacto)
– Γαμώτο έχουμε ένα σύμφωνο (Σύμφωνο)
Estoy adicto a ti como el pasto (pasto)
– Είμαι εθισμένος σε σένα σαν γρασίδι (γρασίδι)
Ella no me da like ni me sigue
– Δεν με συμπαθεί ούτε με ακολουθεί
Pero me puso un diablo de contacto (contacto)
– Αλλά έχω έναν διάβολο μιας επαφής (επαφή)

Chingando tenemo’ un pacto (pacto)
– Γαμώτο έχουμε ένα σύμφωνο (Σύμφωνο)
Estoy adicto a ti como el pasto
– Είμαι εθισμένος σε σένα σαν γρασίδι
Ella no me da like ni me sigue
– Δεν με συμπαθεί ούτε με ακολουθεί
Pero me puso un diablo de contacto (contacto)
– Αλλά έχω έναν διάβολο μιας επαφής (επαφή)

¿Qué? Jeje
– Τι; Χεχέ
Tre’ Letra’, La L
– Tre’letter’ , Το L
Dei V
– Dei V
Underwater
– Υποβρύχιο

Eh, El flavor
– Γεια σου, η γεύση
Dime Conep
– Πες μου Conep
Make Money
– Κερδίστε Χρήματα
Oye, el Jay Wheeler con el flavor, cabrón
– Ο Τζέι Γουίλερ με τη γεύση, καριόλη.

Ya tú sabe’, nunca antes visto, agárrense
– Ξέρεις, δεν το έχω ξαναδεί, περίμενε.
Tú lo sabe’ ya
– Το ξέρεις αυτό.
Dime, Wheeler
– Πες μου, Γουίλερ.
Dime, Hades (woh-woh)
– Πες μου, Άδης(woh-woh)

Dime, Dei V (la Positiva)
– Πες μου, Dei V (το θετικό)
Nosotro’ somo’ los dueño’ de la calle, eso’ van pa’ la acera
– Εμείς “είμαστε” οι ιδιοκτήτες “του δρόμου, που “πηγαίνει” στο πεζοδρόμιο
Brr, se cayeron
– Brr, έπεσαν κάτω
(¿Qué?)
– (Τι;)


Jay Wheeler

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: