βίντεο
Στίχοι
The whole town is talking ’bout how you’ve fallen in love
– Όλη η πόλη μιλάει για το πώς ερωτεύτηκες.
I read in the papers he’s someone that girls dream about
– Διάβασα στις εφημερίδες ότι είναι κάποιος που ονειρεύονται τα κορίτσια
Some kind of ruler on top of a kingdom
– Κάποιο είδος ηγεμόνα πάνω από ένα Βασίλειο
I’m just a jester, I’ll never be him
– Είμαι απλά ένας γελωτοποιός, ποτέ δεν θα είμαι αυτός
Last night you called to me
– Χθες το βράδυ μου τηλεφώνησες.
It almost killed me
– Παραλίγο να με σκοτώσει.
To hear you scream my name
– Να σε ακούσω να ουρλιάζεις το όνομά μου
Your smile still kills the same
– Το χαμόγελό σου σκοτώνει ακόμα το ίδιο
I almost turned around
– Σχεδόν γύρισα
You chased me to the ground
– Με κυνήγησες στο έδαφος.
You asked me how I’ve been
– Με ρώτησες πώς είμαι.
But how do I begin
– Αλλά πώς μπορώ να ξεκινήσω
To tell you I should’ve chased
– Να σου πω ότι έπρεπε να κυνηγήσω
You ‘cross every single state?
– Διασχίζεις κάθε πολιτεία;
I lay down my sword for fate
– Βάζω το σπαθί μου για τη μοίρα
‘Cause it’s too little, way too late
– Γιατί είναι πολύ λίγο, πολύ αργά
I didn’t need the reminder of things I’ve done wrong
– Δεν χρειαζόμουν την υπενθύμιση των πραγμάτων που έχω κάνει λάθος
Of promises broken, fragility hidden in song
– Από υποσχέσεις σπασμένες, ευθραυστότητα κρυμμένη στο τραγούδι
Guess that we’re soulmates in different lifetimes
– Μαντέψτε ότι είμαστε αδελφές ψυχές σε διαφορετικές ζωές
What if you leave him? Throw me a lifeline
– Κι αν τον αφήσεις; Πέτα μου μια σανίδα σωτηρίας
I know that you’re happy
– Ξέρω ότι είσαι ευτυχισμένος.
But it just killed me
– Αλλά μόλις με σκότωσε
To hear you scream my name
– Να σε ακούσω να ουρλιάζεις το όνομά μου
A clear fucking X-ray
– Μια σαφής γαμημένη ακτινογραφία
Of if I’d stuck around
– Αν είχα κολλήσει γύρω
I swear to God, I almost drowned
– Ορκίζομαι στο Θεό, παραλίγο να πνιγώ.
You asked me how I’ve been
– Με ρώτησες πώς είμαι.
But how could I begin
– Αλλά πώς θα μπορούσα να ξεκινήσω
To tell you I should’ve chased you
– Να σου πω ότι έπρεπε να σε κυνηγήσω.
I should be who you’re engaged to?
– Θα έπρεπε να είμαι αυτός με τον οποίο είσαι αρραβωνιασμένος;
Lost my fight with fate
– Έχασα τον αγώνα μου με τη μοίρα
A tug-of-war of leave and stay
– Μια διελκυστίνδα άδειας και παραμονής
I give in, I abdicate
– Παραδίνομαι, παραιτούμαι.
I lay my sword down anyway
– Βάζω το σπαθί μου κάτω ούτως ή άλλως
I’ll see you at Heaven’s gate
– Θα σε δω στην Πύλη του Παραδείσου.
‘Cause it’s too little, way too late
– Γιατί είναι πολύ λίγο, πολύ αργά
I’ll toast outside your wedding day
– Θα κάνω πρόποση έξω από την ημέρα του γάμου σου.
Whisper vows I’ll never say to you
– Ψιθυρίστε όρκους που δεν θα σας πω ποτέ
‘Cause it’s too little, all too late
– Γιατί είναι πολύ λίγο, πολύ αργά
