βίντεο
Στίχοι
Queen size bed, le viene la sindrome di Tourette
– Queen size κρεβάτι, παίρνει το σύνδρομο Tourette
Miami Beach, Delta Air, sei puttane e una Corvette
– Μαϊάμι Μπιτς, Δέλτα αέρα, έξι πόρνες και μια κορβέτα
Sputo in bocca, spring break, ho un’iguana al guinzaglio (Ehi)
– Φτύνω στο στόμα μου, ανοιξιάτικο διάλειμμα, έχω ένα ιγκουάνα σε ένα λουρί (Γεια σου)
Fumo e sembra un T-Rex, business class in ski mask (Ehi, ehi)
– Καπνός και μοιάζει με ένα T-kingx, business class σε μάσκα σκι (Hey, hey)
Que pongan Voga
– Que pongan Voga
Fratemo Geeno
– Φράτεμο Γκινό
Queen size bed, le viene la sindrome di Tourette
– Queen size κρεβάτι, παίρνει το σύνδρομο Tourette
Miami Beach, Delta Air, sei puttane e una Corvette
– Μαϊάμι Μπιτς, Δέλτα αέρα, έξι πόρνες και μια κορβέτα
Sputo in bocca, spring break, ho un’iguana al guinzaglio
– Φτύνω στο στόμα μου, ανοιξιάτικο διάλειμμα, έχω ένα ιγκουάνα σε ένα λουρί
Fumo e sembra un T-Rex, business class in ski mask (Uh)
– Καπνός και μοιάζει με T-kingx, business class σε μάσκα σκι (Uh)
Queen size bed, le viene la sindrome di Tourette
– Queen size κρεβάτι, παίρνει το σύνδρομο Tourette
Miami Beach, Delta Air, sei puttane e una Corvette
– Μαϊάμι Μπιτς, Δέλτα αέρα, έξι πόρνες και μια κορβέτα
Sputo in bocca, spring break, ho un’iguana al guinzaglio
– Φτύνω στο στόμα μου, ανοιξιάτικο διάλειμμα, έχω ένα ιγκουάνα σε ένα λουρί
Fumo e sembra un T-Rex, business class in ski mask (Money Gang)
– Καπνός και μοιάζει με ένα T-kingx, business class σε μάσκα σκι (Mone συμμορία
La Corvette è nera corvina, mio fra’ pure in casa si mette lo ski mask (Lo ski mask)
– Η κορβέτα είναι μαύρη κορβίνα, μου fra ‘ pure στο σπίτι βάζεις τη μάσκα του Σκι (η μάσκα του σκι)
Mila diventano milli (Un million), Rolex diventano Richard (Audemars)
– Η Μίλα γίνεται μίλι (ένα εκατομμύριο), ρόλος ντιβεντάνο
Parla la miseria da dentro un Mercedes, contando una pila (Lambo)
– Μιλήστε δυστυχία μέσα από μια Mercedes, μετρώντας ένα σωρό (Lambo)
Lei vuole me solo perché sa che posso cambiarle la vita
– Με θέλει μόνο επειδή ξέρει ότι μπορώ να αλλάξω τη ζωή της
Baby, Bottega Veneta fino ai piedi (Chanel)
– Bab Ven, Bottega Veneta στα πόδια (Chanel)
Ho venduto tutto tranne i sentimenti
– Πούλησα τα πάντα εκτός από τα συναισθήματα
Lei vende il culo per le mini Kelly (Hermès)
– Πουλάει κώλο για μίνι Κελ Χερμ
Bimbi sono pronti a farti la pelle
– Τα παιδιά είναι έτοιμα να σας γδάρουν
Mentre pernotti in hotel cinque stelle
– Κατά τη διαμονή σας σε ένα ξενοδοχείο πέντε αστέρων
Giro a Scampia con addosso i gioielli
– Περπατώντας γύρω από τη Σκάμπια φορώντας τα κοσμήματα
Perché sono amico di Emanuele
– Επειδή είμαι φίλος του Εμανουέλ.
Q-Q-Queen size bed, le viene la sindrome di Tourette
– Q-Q-Queen size κρεβάτι, παίρνει το σύνδρομο Tourette
Miami Beach, Delta Air, sei puttane e una Corvette
– Μαϊάμι Μπιτς, Δέλτα αέρα, έξι πόρνες και μια κορβέτα
Sputo in bocca, spring break, ho un’iguana al guinzaglio
– Φτύνω στο στόμα μου, ανοιξιάτικο διάλειμμα, έχω ένα ιγκουάνα σε ένα λουρί
Fumo e sembra un T-Rex, business class in ski mask (Uh)
– Καπνός και μοιάζει με T-kingx, business class σε μάσκα σκι (Uh)
Non rispetto più nessuno, mors tua vita mea (Uh)
– Δεν σέβομαι κανέναν πια, mors τη ζωή σου mea (Uh)
Urlo: “Fuck the police” mentre mi scopo una dea
– Φωνάζω: “γάμα την αστυνομία ” ενώ γαμημένο μια θεά
T-T-Ti fanno in flip-flops in pieno giorno come a Rio
– Τ-Τ-σας κάνει σαγιονάρες στο φως της ημέρας όπως στο Ρίο
Conto due milioni in cash, cash, forse credo in Dio
– Μετράω δύο εκατομμύρια σε μετρητά, μετρητά, ίσως πιστεύω στο Θεό
Queen size bed, le viene la syndrome di Tourette
– Queen size κρεβάτι παίρνει SDR Tourette του
Miami Beach, Delta Air, sei puttane e una Corvette
– Μαϊάμι Μπιτς, Δέλτα αέρα, έξι πόρνες και μια κορβέτα
Sputo in bocca, spring break, ho un’iguana al guinzaglio
– Φτύνω στο στόμα μου, ανοιξιάτικο διάλειμμα, έχω ένα ιγκουάνα σε ένα λουρί
Fumo e sembra un T-Rex, business class in ski m–
– Καπνός και μοιάζει με T-kingx–
Voga on the beat
– Μόδα στο ρυθμό
Ehi, ehi, ehi
– Έι, έι, έι
Se prometto, non mantengo, tengo solo il tempo per andare a tempo
– Αν υποσχεθώ, δεν κρατώ, κρατώ μόνο χρόνο για να πάω στο χρόνο
Premio Tenco, premendo il grilletto sotto a un temporale
– Βραβείο Tenco, τραβώντας τη σκανδάλη κάτω από μια καταιγίδα
Voglio Kendall, voglio Kylie e fumo Cali
– Θέλω τον Κένταλ, θέλω τον ΚΚ.
Apro locali in lungomare, MI AMI come il festival
– Ανοίγω κλαμπ στο lungomare, με αγαπάς σαν το φεστιβάλ
Due Ferrari sgommano, diamanti pogano
– Δύο Ferraris sgommano, διαμάντια pogano
Corpi a pezzi nel cofano, conti aperti nello store di Vuitton
– Πτώματα σε κομμάτια στην κουκούλα, λογαριασμοί άνοιξαν στο κατάστημα Vuitton
Il bon ton, il bottone in quarzo, sono pazzo come marzo
– Το bon ton, το κουμπί χαλαζία, είμαι τόσο τρελός όσο ο Μάρτιος
Come Ciro Di Marzio, punto un AK dal terrazzo
– Όπως ο Κύρος του Μάρτιου, δείξτε ένα ΑΚ από τη βεράντα
Lei lo prende e la ringrazio per il prezzo
– Το παίρνει και σας ευχαριστώ για την τιμή
In cinque come i Jackson, in giro insieme a Enzo
– Σε πέντε σαν iack
In cinta solo se balliamo dancehall, incendio che sa di incenso
– Στη γκιρτά μόνο αν χορέψουμε χορευτική αίθουσα, φωτιά που έχει γεύση θυμιάματος
Se gli brucio lo stipendio, non ha senso se ci penso
– Αν κάψω τον μισθό του, δεν έχει νόημα αν το σκεφτώ
No-No-Non ha senso se ci penso, non ha senso se ci penso
– Όχι-όχι – δεν έχει νόημα αν το σκέφτομαι, δεν έχει νόημα αν το σκέφτομαι
No-No-Non ha senso se ci penso, non ha senso se ci penso
– Όχι-όχι – δεν έχει νόημα αν το σκέφτομαι, δεν έχει νόημα αν το σκέφτομαι
No-No-Non ha senso se ci penso, ehi
– Όχι-όχι – δεν έχει νόημα αν το σκεφτώ, Γεια
Non ha senso se ci penso, non ha senso se ci penso
– Δεν έχει νόημα αν το σκέφτομαι, δεν έχει νόημα αν το σκέφτομαι
No-No-No-No– (Ah, ah)
– Όχι – Όχι-Όχι-Όχι – (χα, χα)
Ma-Magari volare a Miami, palme, Miami, mi ami?
– Αλλά-ίσως να πετάξει στο Μαϊάμι, φοίνικες,Μαϊάμι, με αγαπάς;
Ricco, giovane, Lamine Yamal (Sì)
– Πλούσιος, νέος, Λαμίν Λαμ
Ho tanto da insegnarti, la galera me la mangio
– Έχω τόσα πολλά να σου μάθω, τρώω τη φυλακή.
A cena con le sbarre, impanate, no avanzi (Ah)
– Στο δείπνο με μπαρ, παναρισμένο, χωρίς υπολείμματα (Αχ)
Da anni non prendo un taxi, solo mezzi pesanti (Da anni)
– Για χρόνια δεν έχω πάρει φόρο
Sono bello rilassato, il sedile mi fa i massaggi (Pow, pow, pow) (Uoh)
– Είμαι ωραία χαλαρή, το κάθισμα μου δίνει μασάζ (Pow, Pow, Pow
Vengo da [?], panini col cachet (Ah)
– Είμαι από [;], ψωμάκια με cachet (Αχ)
Ragazzini sui cinquantini ti fanno il Cartier (Il polso)
– Τα παιδιά στα πενήντα τους σας κάνουν το Καρτιέ (ο καρπός)
Vuoi sapere il mio cachet? (Quant’è?) Quant’è il cachet?
– Θες να μάθεις την κασέτα μου; (Πόσο είναι;) Πόσο είναι η κασέτα;
Camoscio le mie scarpe, no, non calpestarmele
– Σουέτ τα παπούτσια μου, όχι, μην πατάς πάνω τους
Mascherati, Carnevale, non è Carnevale
– Μασκαράδες, Καρναβάλι, δεν είναι Καρναβάλι
Abbiamo un ferro a testa imboscato nelle palle
– Έχουμε ένα σιδερένιο κεφάλι ενέδρα στις μπάλες
No-No-Non ha senso se ci penso, non ha senso se ci penso
– Όχι-όχι – δεν έχει νόημα αν το σκέφτομαι, δεν έχει νόημα αν το σκέφτομαι
No-No-Non ha senso se ci penso, non ha senso se ci penso
– Όχι-όχι – δεν έχει νόημα αν το σκέφτομαι, δεν έχει νόημα αν το σκέφτομαι
No-No-Non ha senso se ci penso, ehi
– Όχι-όχι – δεν έχει νόημα αν το σκεφτώ, Γεια
Non ha senso se ci penso, non ha senso se ci penso
– Δεν έχει νόημα αν το σκέφτομαι, δεν έχει νόημα αν το σκέφτομαι
No-No-No-No–
– Όχι-Όχι-Όχι-Όχι–
