βίντεο
Στίχοι
Hay algo en ti, bebé
– Υπάρχει κάτι για σένα, μωρό μου.
Que yo no sé qué es, pero me tiene otra vez maquinando
– Ότι δεν ξέρω τι είναι, αλλά με έκανε να σχεδιάζω ξανά
Lo presentí, bebé, que un día te iba a tener
– Είχα ένα προαίσθημα, μωρό μου, ότι μια μέρα θα σε είχα
Aunque parezca que estoy exagerando
– Ακόμα κι αν φαίνεται ότι υπερβάλλω
Yo quiero mil vidas contigo
– Θέλω χίλιες ζωές μαζί σου.
La luna me habla de ti cada vez que la miro, oh-oh
– Το φεγγάρι μου λέει Για σένα κάθε φορά που το κοιτάζω, ω-ω
Yo vivía sin sentido, pero es que eso’ ojitos me están dando motivos
– Ζούσα χωρίς νόημα, αλλά είναι ότι ” τα μικρά μάτια μου δίνουν λόγους
Para volver a llamarte
– Για να σας καλέσω πίσω
Cada vez que te va’, contigo se va la paz
– Κάθε φορά που φεύγεις, η ειρήνη πηγαίνει μαζί σου.
Bebo pa’ no pensarte, eh
– Πίνω για να μην Σε σκέφτομαι, Ε
Y borracho te extraño más, ya no estoy pa’ las demás
– Και μεθυσμένος μου λείπεις περισσότερο, δεν είμαι πια pa ‘ οι άλλοι
A los culos bye, bye, les dije hasta luego
– Στα γαϊδούρια αντίο, είπα τα λέμε αργότερα
Tú me quitaste lo de mujeriego
– Μου πήρες το γυναικείο πράγμα.
Pa’ no verte lo linda, tienen que estar ciego’
– Για να “δεν σε βλέπω πόσο χαριτωμένο, πρέπει να είναι τυφλοί”
Y por ese cuerpo, mami, me la juego
– Και για αυτό το σώμα, μαμά, παίζω για
Tú no ere’ top cien, mami tú eres top ten
– Δεν είσαι ” κορυφαία εκατό, Μαμά είσαι κορυφαία δέκα
Ten lo que tú pidas, ten, ten
– Έχετε ό, τι ζητάτε, έχετε, έχετε
Tú no tienes compe
– Δεν έχετε ανταγωνισμό
Que no le tiren, que no le ronquen
– Μην τον πετάς, μην ροχαλίζεις
Porque tú ere’ especial, imposible de no mirar
– Επειδή είσαι ειδικός, αδύνατο να μην κοιτάξεις
Eres tan fácil de querer y tan difícil de olvidar
– Είσαι τόσο εύκολο να αγαπάς και τόσο δύσκολο να ξεχάσεις
Esto que siento no es normal
– Αυτό το πράγμα που νιώθω δεν είναι φυσιολογικό
Tú lograste la real, que un bandido se pudiese enamorar
– Έχεις το πραγματικό, ότι ένας ληστής θα μπορούσε να ερωτευτεί
No sé tú, pero
– Δεν ξέρω για σένα, αλλά
Yo quiero mil vidas contigo
– Θέλω χίλιες ζωές μαζί σου.
La luna me habla de ti cada vez que la miro (Oh-oh)
– Το φεγγάρι μου λέει Για σένα κάθε φορά που το κοιτάζω (ω-ω)
Yo vivía sin sentido, pero es que esos ojito’ me están dando motivo’
– Ζούσα χωρίς νόημα, αλλά αυτά τα μικρά μάτια “μου δίνουν λόγο”
Pa’ volver a llamarte
– Για να σας καλέσω πίσω
Cada vez que te va’, contigo se va la paz
– Κάθε φορά που φεύγεις, η ειρήνη πηγαίνει μαζί σου.
Bebo pa’ no pensarte, ey
– Πίνω για να μην Σε σκέφτομαι.
Borracho te extraño má’, ya no estoy pa’ las demá’, ah-ah
– Μεθυσμένος μου λείπεις περισσότερο, δεν είμαι για τους άλλους πια, αχ-αχ
Ya no estoy viendo monstruos, ahora por ti veo luce’
– Δεν βλέπω τέρατα πια, τώρα για σένα βλέπω τη λους.
Ya lo tengo todo, falta que me enmuse’
– Έχω ήδη τα πάντα, πρέπει να σιωπήσω.
Hablé con el camino, volví a pedirle que no’ cruce
– Μίλησα στο δρόμο, του ζήτησα ξανά να μην ” διασχίσει
Que yo le llego a donde sea, cruzo la frontera
– Ότι τον φτάνω οπουδήποτε, διασχίζω τα σύνορα
Por ti cojo cien autobuse’
– Για σένα παίρνω εκατό λεωφορεία.
Con tal de que por el resto de mi vida seas tú el motor que me conduce
– Όσο για το υπόλοιπο της ζωής μου είσαι ο κινητήρας που με οδηγεί
Quiero dormir contigo acurruca’o
– Θέλω να κοιμηθώ μαζί σου.
Y de madrugada el panty pa’l la’o
– Και την αυγή το εσώρουχο pa’l la’o
Mi corazón lo tenía encerra’o
– Η καρδιά μου το είχε κλειδώσει
Pero llegaste tú y rompiste el canda’o
– Αλλά ήρθες και έσπασες το καντάο.
Mami, tú y yo estamos conecta’o
– Μαμά, εσύ κι εγώ συνδεόμαστε.
De solo mirarme estoy eriza’o
– Απλά κοιτάζοντάς με, κάνω τρίχες.
Ese cuerpito está cotiza’o, ‘tá cotiza’o
– Αυτό το μικρό σώμα αναφέρεται, ” tá quote “o
Es que ninguna se te para al la’o, por eso es que te envidian
– Είναι ότι κανείς δεν σας σταματά al la’o, γι’ αυτό σας ζηλεύουν
Porque quisieran ser tú, creo más en ti que en la biblia
– Επειδή εύχονται να ήταν εσύ, πιστεύω σε σένα περισσότερο από τη Βίβλο
Te falta por conocer lo que no está en Wikipedia
– Πρέπει να ξέρετε τι δεν υπάρχει στη Βικιπαίδεια
Pero sigue perdida
– Αλλά είναι ακόμα χαμένη.
Y yo quiero mil vidas contigo
– Και θέλω χίλιες ζωές μαζί σου
La luna me habla de ti cada vez que la miro, oh-oh
– Το φεγγάρι μου λέει Για σένα κάθε φορά που το κοιτάζω, ω-ω
Yo vivía sin sentido, pero es que eso’ ojitos me están dando motivo’
– Ζούσα χωρίς νόημα, αλλά ότι “τα μικρά μάτια μου δίνουν λόγο”
Pa’ volver a llamarte
– Για να σας καλέσω πίσω
Cada vez que te va’, contigo se va la paz
– Κάθε φορά που φεύγεις, η ειρήνη πηγαίνει μαζί σου.
Bebo pa’ no pensarte, ey
– Πίνω για να μην Σε σκέφτομαι.
Borracho te extraño má’, ya no estoy pa’ las demá’, ah-ah
– Μεθυσμένος μου λείπεις περισσότερο, δεν είμαι για τους άλλους πια, αχ-αχ
Mil vida’ contigo, mil vida’ contigo
– Χίλιες ζωές “μαζί σου, χίλιες ζωές” μαζί σου
Mil vida’ contigo, mil vida’ contigo
– Χίλιες ζωές “μαζί σου, χίλιες ζωές” μαζί σου
Mil vida’ contigo, mil vida’ contigo
– Χίλιες ζωές “μαζί σου, χίλιες ζωές” μαζί σου
Mil vida’ contigo, mil vida’ contigo
– Χίλιες ζωές “μαζί σου, χίλιες ζωές” μαζί σου
