Рем Дигга – Тюльпан Russian Lyrics & English Translations

Video Clip

Lyrics

Где розы?
– Where are the roses?

Я так редко смотрю в глаза твои
– I so rarely look into your eyes
Теперь уже я так редко смотрю тебе в душу
– I rarely look into your soul anymore.
И кинуть мог бы снова в них я пыль
– And I could throw dust at them again
Но просто мой взгляд уже видать тебе ненужен
– But it’s just that you don’t need my look anymore.

Если руку на сердце, если прям туда
– If you put your hand on your heart, if you go straight there
Сколько можно маяться, петь песни я устал
– How long can I struggle, I’m tired of singing songs
(Зал не мой) уже не мой, ты в нём чужая прима
– (The hall is not mine) It’s not mine anymore, you’re someone else’s prima in it
Уйти так тяжело, но вместе быть (Невыносимо)
– It’s so hard to leave, but to be together (Unbearable)

Зонт прямо, дождь косо
– The umbrella is straight, the rain is oblique
Это наша драма и заноза
– This is our drama and a pain in the ass
Oh, my god (Что за, что за розы?)
– Oh, my god (What the, what the roses?)
Oh, my love (Ты же это несерьёзно?)
– Oh, my love (Aren’t you serious?)
(Oh-oh-oh)
– (Oh-oh-oh)

Я убил для тебя тюльпан
– I killed a tulip for you.
Я украл у земли тюльпан
– I stole a tulip from the earth
Намотал резиновый пучок
– I wound a rubber bundle
Так для кого же кровь его течёт?
– So who is his blood flowing for?
(Течёт) (Oh-oh-oh)
– (Flowing) (Oh-oh-oh)

Я убил для тебя тюльпан (Убил)
– I killed a tulip for you (Killed)
У-у–у, украл у земли тюльпан (Украл)
– Uh-uh, stole a tulip from the earth (Stole)
Намотал резиновый пучок (Тюльпан)
– Wound a rubber bundle (Tulip)
Так для кого же кровь его течёт?
– So who is his blood flowing for?

Застряв у дороги в канаве, прямо по краю
– Stuck by the road in a ditch, right on the edge
Смотрю по сторонам взглядом малочеловечным
– I look around with a little-human gaze
В сутолоке прохожих тебя то вижу, то теряю
– In the hustle of passers-by, I see you, then I lose you
Давно рассыпалось всё то, что нам казалось Вечным
– Everything that seemed Eternal to us fell apart a long time ago

Девочка моя, родная, это всё (Это всё)
– My dear girl, that’s all (That’s all)
Ты что-то там надумала? Я просто прокутил
– Did you think of something there? I was just messing around.
На последнюю развилку нас несёт
– We are being carried to the last fork
Ты моя молодость, погибшая (Где-то по пути)
– You are my youth, lost (Somewhere along the way)

И так щемит душу страшно и твой гудит состав
– And so it hurts the soul terribly and your composition is buzzing
Нам надо, надо расцепить пальцы (Разорвать сердца)
– We need to, we need to uncouple our fingers (Break our hearts)
Слышишь меня, плюй на всё, не смотри назад
– Do you hear me, spit on everything, don’t look back
Станция последняя (Начало нашего конца)
– The last station (The beginning of our end)

Зонт прямо, дождь косо
– The umbrella is straight, the rain is oblique
Это наша драма и заноза
– This is our drama and a pain in the ass
Oh, my god (Тогда скажи мне, что за розы?)
– Oh, my god (Then tell me, what are the roses?)
Oh, my love (Ты же это несерьёзно?)
– Oh, my love (Are you serious?)

Я убил для тебя тюльпан (Убил)
– I killed a tulip for you (Killed)
Я украл у земли тюльпан (Украл)
– I stole a tulip from the earth (Stole it)
Намотал резиновый пучок (Тюльпан)
– Wound a rubber bundle (Tulip)
Так для кого же кровь его течёт?
– So who is his blood flowing for?
(А, сука)
– (Ah, bitch)
(Oh-oh-oh)
– (Oh-oh-oh)

Я убил для тебя тюльпан (Убил тюльпан)
– I killed a tulip for you (Killed a tulip)
У-у–у, украл у земли тюльпан (Украл тюльпан)
– Uh-uh, stole a tulip from the earth (Stole a tulip)
Намотал резиновый пучок
– I wound a rubber bundle
Так для кого же кровь его течёт?
– So who is his blood flowing for?

Я убил для тебя тюльпан (Убил тюльпан)
– I killed a tulip for you (Killed a tulip)
Украл у земли тюльпан (Украл тюльпан)
– Stole a tulip from the earth (Stole a tulip)
(Убил тюльпан, украл тюльпан)
– (Killed a tulip, stole a tulip)
(Убил тюльпан, украл тюльпан)
– (Killed a tulip, stole a tulip)

А действительно ли это, “Живые” розы?
– And are these really “Live” roses?


Рем Дигга

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: