Полина Гагарина – Оставить след (Из к/ф “Стикер”) 俄語 歌詞 中國人 翻譯

Свет преломляет тени днём
– 白天光线折射阴影
Мы проживаем перелом
– 我们生活在骨折中
Вода не может быть огнём
– 水不能火
Сложно представить мир в одном
– 很难想象世界在一个
А я пишу письмо на мокром песке
– 我在湿沙上写一封信
Хочу тебе оставить свой след
– 我想在你身上留下我的印记
Но всё равно его смоет волной
– 但还是会被海浪冲走

Мы выдыхаем и вперед!
– 我们呼气,走!
И нам не нужен кислород
– 我们不需要氧气
Мы пробиваем небосвод
– 我们正在冲破苍穹
И замедляем времяход
– 我们放慢了时间的流逝

Мы просыпаемся в мыслях людей
– 我们在人们的思想中醒来
Сон заменяет образ идей
– 睡眠取代了思想的形象
Сложно представить мир без теней
– 很难想象一个没有阴影的世界
Не суждено им быть ярче огней
– 他们注定不会比灯光更亮
А я пишу письмо на мокром песке
– 我在湿沙上写一封信
Хочу тебе оставить свой след
– 我想在你身上留下我的印记
Но всё равно его смоет волной
– 但还是会被海浪冲走

Мы выдыхаем и вперед!
– 我们呼气,走!
И нам не нужен кислород
– 我们不需要氧气
Мы пробиваем небосвод
– 我们正在冲破苍穹
И замедляем времяход
– 我们放慢了时间的流逝

На мокром песке
– 在湿沙上
Я хочу тебе
– 我要你
Оставить след
– 留下痕迹
Но смоет волной
– 却会一波冲走




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın