Нам потрібен президент, що працює на народ,
– We need a president who works for the people,
хліб не краде, не привласнює завод.
– bread is not stolen or appropriated by the factory.
Рівноправство для жінок в суспільному житті,
– Equality for women in public life,
вони – матері дітей, без них немає сім’ї.
– they are mothers of children, without them there is no family.
Сім’ям – житло, щоб у них все було,
– Families – housing, so that they have everything,
щоб народжувать дітей і дитятко росл.о
– to give birth to children and the baby grows up.Oh
Медицинська допомога незалежно від грошей,
– Medical care regardless of money,
повноцінне лікування і для бідних людей.
– full-fledged treatment for poor people as well.
Бабусям-дідусям, які все побудували,
– Grandparents who built everything,
пенсії попіднімать, щоби не голодували.
– raise your pensions so that you don’t go hungry.
Щоби їм не стидно було вийти в місто погулять,
– So that they are not ashamed to go out into the city for a walk,
вдіти гарний костюм та й гуцулку станцювать.
– put on a beautiful suit and dance hutsulka.
Вільний доступ до ресурсі, незалежно від зв’язків,
– Free access to the resource, regardless of links,
незалежно, хто ти є, і від статусу батьків.
– regardless of who you are and your parenting status.
Вільний розвиток людей без державного пресу –
– Free development of people without the state press –
тільки так ми досягнемо прогресу.
– this is the only way we will make progress.
Ще не вмерла Україна, хай живе – і геть руїна,
– Ukraine is not dead yet, Long Live-and down with the ruin,
так, як мати любить сина, Україна любить нас.
– just as a mother loves her son, Ukraine loves us.
Як Шевченко заповів, ми кайдани порвемо,
– As Shevchenko bequeathed, we will break the shackles,
правду й волю в своїй хаті разом ми відстоїмо.
– we will defend the truth and will in our home together.
2 Строфа
– 2 stanza
Культу сили та грошей ми поставим кінець,
– We will put an end to the cult of power and money,
я за культ свободи всіх. Хто зі мною, – молодець.
– I am for the cult of freedom of all. Who’s with me, well done.
Хто візьме хабара – в космос полетить,
– Who takes bribes – will fly into space,
в нас корупції не буде, тут таким нема де жить.
– we will not have corruption, there is no place for such people to live here.
Суботекс, алкоголь, метадон, нікотин
– Subotex, alcohol, methadone, nicotine
кожний день пожирають дітей України.
– every day they devour the children of Ukraine.
Я – за овочі після спорту для всіх,
– I am for vegetables after sports for everyone,
ча-ча-ча для старих і кунг-фу для малих.
– cha-cha-cha for the old and Kung Fu for the little ones.
600000 українців помирає кожен рік,
– 600,000 Ukrainians die every year,
а іще половина з України емігрує,
– and another half of Ukraine emigrates,
може Україна не дожити цей вік,
– maybe Ukraine will not live to this age,
крім нас, Українців, ніхто неньку не врятує.
– except for us, Ukrainians, no one will save nenka.
1000 років ми воювали
– We fought for 1000 years
за нашу свободу і що ми дістали?
– for our freedom and what did we get?
Грошей в народу не було і немає,
– The people had no money and do not have it,
він з голоду тихо здихає.
– he’s starving quietly.
Ще не вмерла Україна, хай живе і геть руїна.
– Ukraine is not dead yet, Long Live The Ruin.
Так, як мати любить сина, Україна любить нас.
– Just as a mother loves her son, Ukraine loves us.
Як Шевченко заповів, ми кайдани порвемо,
– As Shevchenko bequeathed, we will break the shackles,
правду й волю в своїй хаті разом ми відстоїмо.
– we will defend the truth and will in our home together.
Artisto – Revolution Ukrainian Lyrics English Translations

Etiketlendi:Artisto








