Bad Bunny – BOKeTE Spanish Lyrics & English Translations

Video Clip

Lyrics

Las 6
– The 6
6 p. m. frente al río
– 6 p.m. in front of the river
Viéndono’ los corazone’
– Seeing us ‘the Hearts’
Las hoja’ cayendo, preguntas sin contestacione’
– The ‘falling leaves, unanswered questions’
Mis sentimiento’ cambian como estacione’
– My feelings ‘change as I park’
Y aunque en PR todo el tiempo es verano
– And although in PR it’s summer all the time
Estoy pasando frío escuchando estas cancione’
– I’m getting cold listening to these songs’
Pensando en ti, pero no te emocione’
– Thinking of you, but don’t get excited’
Porque no te vo’a escribir
– Because I won’t write to you
¿Cuál de los dos es quien más va a sufrir?
– Which of the two will suffer the most?
No sé, pero ojalá que seas tú, ojalá que seas tú
– I don’t know, but I wish it was you, I wish it was you
Pa’ mí que vas a ser tú
– Pa’ me that’s gonna be you

Ya ni quiero competir
– I don’t even want to compete anymore
Tú ere’ linda, pero te gusta mentir
– You’re ‘ cute, but you like to lie
Quédate en tu viaje, que cuando aterrice nadie va a aplaudir, ey
– Stay on your journey, when you land no one is going to applaud, hey
Un día va’ a ponerte vieja, va’ a mirar pa’trá’ y te va’ a arrepentir
– One day she’s gonna ‘get old, she’s gonna’ look at pa’tra’ and she’s gonna’ regret
De que lo más real que has tenido en tu vida lo dejaste ir
– That the most real thing you’ve ever had in your life you let go

Ey, ey
– Hey, hey
Tú ere’ un boquete en PR, por eso es que te esquivo
– You’re a hole in PR, that’s why I’m dodging you
Ya no hay más poema’ pa’ ti, este es el último que escribo
– There is no more poem ‘pa’ ti, this is the last one I write
A-A vece’ vienen los flashback, tú y yo chingando agresivo
– A-A sometimes ‘the flashbacks come, you and me fucking aggressive
Te-Te-Te iba a llevar pa’ Maya y no llegaste ni a Arecibo
– I was going to take you to Maya and you didn’t even get to Arecibo
La invitación de la playita se venció
– The invitation from the beach has expired
Lo mejor de nosotro’ nadie lo vio
– The best of us ‘ no one saw it
O quizá fue que la vida nos mintió
– Or maybe it was that life lied to us
Y tocó decir adiós
– And it was time to say goodbye
Y vivir como vivía ante’ de conocerte
– And to live as I lived before ‘to meet you
Viendo fotito’ tuya’, probando si soy fuerte
– Watching ‘yours’ little photo, testing if I’m strong
Las ola’ con el viento, los perro’ y la suerte
– The waves ‘with the wind, the dogs’ and luck
Tenía miedo ‘e perderte, pero no má’ que a la muerte, y estoy vivo
– I was afraid of losing you, but no more than death, and I’m alive

Gracia’ a Dio’, estoy vivo, eso es lo que importa
– Grace ‘a Dio’, I’m alive, that’s what matters
Yo me he enamora’o 515 vece’, y contigo son 516
– I’ve fallen in love ‘o 515 times’, and with you it’s 516
So eso no es na’ nuevo
– So that’s not na’ new
Toca seguir, pichar y olvidar
– It’s time to follow, click and forget
Y má’ alante si hay que enamorarno’ de nuevo, nos volvemo’ a enamorar
– And the more ‘ alante if we have to fall in love again, we fall in love again
Tú sabe’ que a mí me gusta estar así, enamora’o
– You know ‘that I like to be like this, in love’ or
Pero
– But

Ya ni quiero competir
– I don’t even want to compete anymore
Tú ere’ linda, pero te gusta mentir
– You’re ‘ cute, but you like to lie
Quédate en tu viaje, que cuando aterrice nadie va a aplaudir, ey
– Stay on your journey, when you land no one is going to applaud, hey
Un día va’ a ponerte vieja, va’ a mirar pa’trá’ y te va’ a arrepentir
– One day she’s gonna ‘get old, she’s gonna’ look at pa’tra’ and she’s gonna’ regret
De que lo más real que has tenido en tu vida lo dejaste ir
– That the most real thing you’ve ever had in your life you let go


Bad Bunny

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: