Home / EN - Translations of English Lyrics / Basher – Sia Dai Khong Thai Lyrics English Translations

Basher – Sia Dai Khong Thai Lyrics English Translations

ฉันคิดว่าฝันกลางวันทันทีที่เห็นเธอ ฉันนึกว่าเจอนางฟ้า
– I think daydreaming as soon as saw her, I thought I saw a fairy
ไม่รู้ว่าเป็นอะไร ไม่อาจหลบสายตา
– Don’t know what it is that is may not only elude observation.
มองแต่เธอไม่หยุด เพ้อสุดๆ เกือบลืมหายใจ
– Look, but she won’t stop raving. almost forgot to breathe.

นี่เธอดูดีไปหรือเปล่า หรือเดินออกมาจากฝันของใคร
– Here she looks good to go? or walk out of the dream of anyone

อย่างเธอแค่มองไม่ได้หรอก ให้มองอย่างเดียวไม่ได้หรอก
– She just looked’t look the same.
พบคนโดนใจอย่างเธอ ถ้าไม่คุยกับเธอ ฉันเสียดายของ
– Find people liking you, if not, talk to her, I regret of
ปล่อยเธอผ่านไปไม่ได้หรอก ไม่รู้จักเธอไม่ได้หรอก
– Let her go through, ‘t know her, I can’t.
แม้เราเพิ่งเคยพบกัน แต่เธอได้ใจฉันไปครอบครอง
– Even though we just met, but she got me to occupy

ฉันรู้ฉันธรรมดาเธอคงไม่สนใจ ฉันรู้ว่าเกินจะคว้า
– I know I’m plain she wouldn’t be interested. I know more than to grab
แม้คิดจะห้ามตัวเอง แต่เมื่อเธอหันมา
– Even think to stop myself, but when she turned
ดังถูกเธอสะกด มันสะกัด ไม่อาจห้ามใจ
– Such was her spell it’s peony in love

นี่เธอดูดีไปหรือเปล่า หรือเดินออกมาจากฝันของใคร
– Here she looks good to go? or walk out of the dream of anyone

อย่างเธอแค่มองไม่ได้หรอก ให้มองอย่างเดียวไม่ได้หรอก
– She just looked’t look the same.
พบคนโดนใจอย่างเธอ ถ้าไม่คุยกับเธอ ฉันเสียดายของ
– Find people liking you, if not, talk to her, I regret of
ปล่อยเธอผ่านไปไม่ได้หรอก ไม่รู้จักเธอไม่ได้หรอก
– Let her go through, ‘t know her, I can’t.
แม้เราเพิ่งเคยพบกัน แต่เธอได้ใจฉันไปครอบครอง
– Even though we just met, but she got me to occupy

ยิ่งมองเท่าไรใจยิ่งสั่น ยิ่งเจอมันทำให้ฉันละลาย
– Even look at how much more shaking even find it makes me melt

อย่างเธอแค่มองไม่ได้หรอก ให้มองอย่างเดียวไม่ได้หรอก
– She just looked’t look the same.
พบคนโดนใจอย่างเธอ ถ้าไม่คุยกับเธอ ฉันเสียดายของ
– Find people liking you, if not, talk to her, I regret of
ปล่อยเธอผ่านไปไม่ได้หรอก ไม่รู้จักเธอไม่ได้หรอก
– Let her go through, ‘t know her, I can’t.
แม้เราเพิ่งเคยพบกัน แต่เธอถูกใจฉัน
– Even though we just met, but she liked me.

อย่างเธอแค่มองไม่ได้หรอก ให้มองอย่างเดียวไม่ได้หรอก
– She just looked’t look the same.
พบคนโดนใจอย่างเธอ ถ้าไม่คุยกับเธอ ฉันเสียดายของ
– Find people liking you, if not, talk to her, I regret of
ปล่อยเธอผ่านไปไม่ได้หรอก ไม่รู้จักเธอไม่ได้หรอก
– Let her go through, ‘t know her, I can’t.
แม้เราเพิ่งเคยพบกัน แต่เธอได้ใจฉันไปครอบครอง
– Even though we just met, but she got me to occupy



Etiketlendi:

Cevap bırakın