Home / EN - Translations of English Lyrics / BATTEN GIRLS – OiSa Japanese Lyrics English Translations

BATTEN GIRLS – OiSa Japanese Lyrics English Translations

君が思ってた想定の遥かナナメ上
– far above what you expected.
やたらめっためたテンションブチ上げ
– It’s a great game, but I can’t wait to play it again.
あからさまに不安になりすぎたらそりゃ萎え
– if you become too uneasy overtly, it will wilt.
で、なにゆえ?
– so why?
たまにはどう? 無鉄砲
– how about once in a while? Musketeers

OiSa OiSa OiSa OiSa OiSa
– OiSa OiSa OiSa OiSa OiSa
OiSa OiSa OiSa OiSa OiSa
– OiSa OiSa OiSa OiSa OiSa
OiSa OiSa OiSa OiSa OiSa
– OiSa OiSa OiSa OiSa OiSa
OiSa OiSa OiSa OiSa OiSa OiSa
– OiSa OiSa OiSa OiSa OiSa OiSa

いつも待ったなしの暮らしばかり気を取られ
– i’ve always been distracted by life without waiting.
不満ばかりが溜まる我々
– we’re all frustrated.
だからさ、めっちゃ踊れば元気も満ち溢れ
– so, if you dance really well, you will be full of energy
で、それゆえ
– so, hence
たまにはどう? 無鉄砲
– how about once in a while? Musketeers

OiSa OiSa OiSa OiSa OiSa
– OiSa OiSa OiSa OiSa OiSa
OiSa OiSa OiSa OiSa OiSa
– OiSa OiSa OiSa OiSa OiSa
OiSa OiSa OiSa OiSa OiSa
– OiSa OiSa OiSa OiSa OiSa
OiSa OiSa OiSa OiSa OiSa OiSa
– OiSa OiSa OiSa OiSa OiSa OiSa

OiSa OiSa OiSa OiSa OiSa
– OiSa OiSa OiSa OiSa OiSa
OiSa OiSa OiSa OiSa OiSa
– OiSa OiSa OiSa OiSa OiSa
OiSa OiSa OiSa OiSa OiSa
– OiSa OiSa OiSa OiSa OiSa
OiSa OiSa OiSa OiSa OiSa OiSa
– OiSa OiSa OiSa OiSa OiSa OiSa

はしゃぎたい
– i want to frolic.
味気ない日々では物足りない
– it’s not enough for days without taste.
はじけたい
– I want to burst
やるせない日々とはお別れしたい
– i want to say goodbye to the days i can’t do

はしゃぎたい
– i want to frolic.
味気ない日々では物足りない
– it’s not enough for days without taste.
はじけたい
– I want to burst
やるせない日々とはお別れしたい
– i want to say goodbye to the days i can’t do

ほらね真っ当に生きてしまうから
– you know, i’m gonna live for real.
満身創痍だ満身創痍だ
– full wound. full wound.
ほらね雑踏に消えてしまうから
– you see, it’s going to disappear into the crowd.
半信半疑だ半信半疑だ
– i don’t know. i don’t know. i don’t know. i don’t know.

ほらね真っ当に生きてしまうから
– you know, i’m gonna live for real.
満身創痍だ満身創痍だ
– full wound. full wound.
ほらね雑踏に消えてしまうから
– you see, it’s going to disappear into the crowd.
半信半疑だ半信半疑だ
– i don’t know. i don’t know. i don’t know. i don’t know.

君が思ってた想定の遥かナナメ上
– far above what you expected.
やたらめっためたテンションブチ上げ
– It’s a great game, but I can’t wait to play it again.
あからさまに不安になりすぎたらそりゃ萎え
– if you become too uneasy overtly, it will wilt.
で、なにゆえ?
– so why?
たまにはどう? 無鉄砲
– how about once in a while? Musketeers

OiSa OiSa OiSa OiSa OiSa
– OiSa OiSa OiSa OiSa OiSa
OiSa OiSa OiSa OiSa OiSa
– OiSa OiSa OiSa OiSa OiSa
OiSa OiSa OiSa OiSa OiSa
– OiSa OiSa OiSa OiSa OiSa
OiSa OiSa OiSa OiSa OiSa OiSa
– OiSa OiSa OiSa OiSa OiSa OiSa

はしゃぎたい
– i want to frolic.
味気ない日々では物足りない
– it’s not enough for days without taste.
はじけたい
– I want to burst
やるせない日々とはお別れしたい
– i want to say goodbye to the days i can’t do

はしゃぎたい
– i want to frolic.
味気ない日々では物足りない
– it’s not enough for days without taste.
はじけたい
– I want to burst
やるせない日々とはお別れしたい
– i want to say goodbye to the days i can’t do

ほらね真っ当に生きてしまうから
– you know, i’m gonna live for real.
満身創痍だ満身創痍だ
– full wound. full wound.
ほらね雑踏に消えてしまうから
– you see, it’s going to disappear into the crowd.
半信半疑だ半信半疑だ
– i don’t know. i don’t know. i don’t know. i don’t know.

ほらね真っ当に生きてしまうから
– you know, i’m gonna live for real.
満身創痍だ満身創痍だ
– full wound. full wound.
ほらね雑踏に消えてしまうから
– you see, it’s going to disappear into the crowd.
半信半疑だ半信半疑だ
– i don’t know. i don’t know. i don’t know. i don’t know.

ほらね真っ当に生きてしまうから
– you know, i’m gonna live for real.
満身創痍だ満身創痍だ
– full wound. full wound.
ほらね雑踏に消えてしまうから
– you see, it’s going to disappear into the crowd.
半信半疑だ半信半疑だ
– i don’t know. i don’t know. i don’t know. i don’t know.



Etiketlendi:

Cevap bırakın