Me condenaron a 20 años de hastío
– I was sentenced to 20 years of weariness
Por intentar cambiar el sistema desde dentro
– For trying to change the system from within
Ahora vengo a desquitarme
– Now I come to get even
Primero, conquistaremos Manhattan
– First, we’ll conquer Manhattan.
Después, conquistaremos Berlín
– Then we’ll conquer Berlin
Me guía una señal en los cielos
– I am guided by a sign in the heavens
Me guía una marca de mi piel
– I am guided by a mark of my skin
Me guía la belleza en nuestras armas
– I am guided by beauty in our weapons
Primero, conquistaremos Manhattan
– First, we’ll conquer Manhattan.
Después, conquistaremos Berlín
– Then we’ll conquer Berlin
Quisiera estar siempre contigo
– I would like to be with you always
Me gusta tu cuerpo, tu espíritu y tu ropa
– I like your body, your spirit and your clothes
Pero, ¿ves esa fila que avanza en la estación?
– But do you see that line up at the station?
Te dije, ya te dije
– I told you, I told you
Que yo, ay, que yo era uno de ellos
– That I, alas, that I was one of them
Me amaste como perdedor
– You loved me as a loser
Y te preocupa que pueda vencer
– And you’re worried that I might win
Sabes cómo detenerme
– You know how to stop me
Y no me sabes tú comprender
– And you don’t know me
¿Cuántas veces recé pa’ yo volver a empezar?
– How many times did I pray to start over?
Pimero, conquistaremos Manhattan
– First, we’ll conquer Manhattan
Después, conquistaremos Berlín
– Then we’ll conquer Berlin
Recuerda, yo vivía pa’ la música
– Remember, I lived for music
Recuerda que de mí te mantenías
– Remember that you kept me
Hoy es el día del padre y estamos heri’os
– Today is father’s day and we are here
Después, conquistaremos Berlín
– Then we’ll conquer Berlin
Quisiera estar siempre contigo
– I would like to be with you always
Me gusta tu cuerpo, tu espíritu y tu ropa
– I like your body, your spirit and your clothes
Pero, ¿ves esa fila que avanza en la estación?
– But do you see that line up at the station?
Te dije, ya te dije
– I told you, I told you
Que yo, ay, que yo era uno de ellos
– That I, alas, that I was one of them
Enrique Morente – Manhattan (First We Take Manhattan) Spanish Lyrics English Translations

Etiketlendi:Enrique Morente








