Feid & ATL Jacob – LUNA Spanish Lyrics & English Translations

Video Clip

Lyrics

Yeah, eh-eh-eh
– Yeah, uh-uh-uh
Yeah, eh-eh-eh
– Yeah, uh-uh-uh
Yeah, eh
– Yeah, uh
(ATL Jacob) (ATL Jacob)
– (ATL Jacob) (ATL Jacob)

Te busco y no sé dónde estás, estoy buscando respuestas
– I’m looking for you and I don’t know where you are, I’m looking for answers
¿Cuándo fue la última vez que te vi sonreír?
– When was the last time I saw you smile?
Te decía: “mi reina”, te temblaban las piernas
– I was telling you, “My queen,” your legs were shaking
Contigo las noches no, no eran pa’ dormir
– With you the nights no, they were not to sleep

A veces lo ignoro, fumo y bebo solo
– Sometimes I ignore it, smoke and drink alone
Siempre pensé que no te debiste ir
– I always thought you shouldn’t have left
Cambiaste plata por oro, eras mi tesoro
– You exchanged silver for gold, you were my treasure
No supe qué día te olvidaste de mí
– I didn’t know what day you forgot about me

Y-y de mí, y-y yo de ti
– And-and from me, and-and I from you
No supe qué día te olvidaste de mí
– I didn’t know what day you forgot about me
Y-y de mí, y-y yo de ti
– And-and from me, and-and I from you
No supe qué día te olvidaste de mí
– I didn’t know what day you forgot about me
Y-y de mí, y-y de mí
– And-and from me, and-and from me
No supe qué día te olvidaste de mí
– I didn’t know what day you forgot about me
Y-y de mí, y-y yo de ti
– And-and from me, and-and I from you

Yeah, yeah
– Yeah, yeah

A veces te extraño, ma, te quiero perdonar
– Sometimes I miss you, Ma, I want to forgive you
Pero me tiraste pa’ la lona
– But you threw the canvas at me
Me dejaste en cero toda la estamina
– You left me at zero all the stamina
No me llames cuando te sientas sola
– Don’t call me when you’re feeling lonely

Bebé, yo sé que también extrañas los carros
– Baby, I know you miss the cars too
Hacer el amor cuando estábamos farros, yeah
– Making love when we were farros, yeah
Todo era mentira cuando tú me decías: “baby, te extraño”
– Everything was a lie when you told me, “Baby, I miss you”
Que duraríamos años, baby, dolió tu engaño
– That we’d last for years, baby, it hurt your deception

Ojalá que se acabe este tema y por fin yo me olvide de ti
– Hopefully this topic will end and I will finally forget about you
Te busco y no sé dónde estás, estoy buscando respuestas
– I’m looking for you and I don’t know where you are, I’m looking for answers
¿Cuándo fue la última vez que te vi sonreír?
– When was the last time I saw you smile?
Te decía: “mi reina”, te temblaban las piernas
– I was telling you, “My queen,” your legs were shaking

No supe qué día te olvidaste de mí
– I didn’t know what day you forgot about me
Y-y de mí, y-y yo de ti
– And-and from me, and-and I from you
No supe qué día te olvidaste de mí
– I didn’t know what day you forgot about me
Y-y de mí, y-y yo de ti
– And-and from me, and-and I from you
No supe qué día te olvidaste de mí
– I didn’t know what day you forgot about me
Y-y de mí, y-y de mí
– And-and from me, and-and from me
No supe qué día te olvidaste de mí
– I didn’t know what day you forgot about me
Y-y de mí, y-y yo de ti
– And-and from me, and-and I from you

No supe qué día te olvidaste de mí
– I didn’t know what day you forgot about me
Yeah, ah-ah-ah
– Yeah, ah-ah-ah


Feid

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: