Sing along パッパラッパッパ
– Sing along, sing along, sing along, sing along, sing along, sing along, sing along, sing along
Back to time パッパラッパッパ
– Back to time Pappa lappa
Sing along パッパラッパッパ
– Sing along, sing along, sing along, sing along, sing along, sing along, sing along, sing along
Place to be パッパラッパッパ
– Place to be Pappa Lappa
チャーミングな翼を引き下げて登場
– Charming wings pulled down and appeared
無敵で素敵な衝撃 刺激的な少女
– Invincible and nice shock exciting girl
誰もが自然と回りだす神様だって踊りだす
– everyone starts to dance, even the gods that go around with nature.
揺れる会場 燃える感情 ほら案の定 peace enjoy!
– A swaying venue Burning emotions See, sure enough, peace enjoy!
僕ら時々日々の隙間に彷徨うことだってあるだろう
– sometimes we wander in the gaps of our daily lives.
そんなときパッと目の前そっと照らしてくれるある光
– At such a time, there is a light that illuminates gently in front of my eyes
つまらないネタばっかり寄付してちゃつまんない
– donating all the boring stuff is boring.
そんなにハマって抜け出せなかった昨日までの僕ら
– we were so addicted and couldn’t get out until yesterday
爪なんてなくてもいいのさ 空なんか飛べなくていいのさ
– you don’t have to have nails. you don’t have to fly in the sky.
僕らこのパーティがあれば そう何にでもなれるのさ!
– we can be anything if we have this party!
Come on!
– Come on!
Magic 君の紡ぐ魔法は
– magic the magic you spin
Burning 僕を熱くする
– Burning makes me hot
Playing それはちっぽけなんだ
– Playing It’s tiny
だけども世界に花を咲かすさ
– but it will bloom in the world.
Ride on 闇を駆け抜けてく
– Ride on Run through the darkness
Supreme 愛と空すべて
– Supreme Love and Sky All
受け取るすべてがまるでメッセージ
– Everything you receive is like a message
照らしていてよ 最後まで
– light it up until the end.
握った手のひらから 伝わるのさ 君が好き
– it comes from the palm you hold. i like you.
Sing along パッパラッパッパ
– Sing along, sing along, sing along, sing along, sing along, sing along, sing along, sing along
Back to time パッパラッパッパ
– Back to time Pappa lappa
Sing along パッパラッパッパ
– Sing along, sing along, sing along, sing along, sing along, sing along, sing along, sing along
Place to be パッパラッパッパ
– Place to be Pappa Lappa
ブーミングな窓から全世界へライド!
– Ride to the whole world from the booming window!
素敵な詩的なストーリー 映画的な友情
– Nice poetic story cinematic friendship
なんてさ なれないふりだって千回こなせば Make you mine!
– Even if you pretend you can’t do anything, if you do it a thousand times, Make you mine!
それも本能? 拒絶反応? No! こちらなわけないの!
– is that an instinct? rejection? No! it can’t be this way!
いつか想像もつかないことで立ち止まることもあるだろう
– maybe one day you’ll stop by something you can’t imagine.
そんな時思い出して君の中に確かにある光
– at that time, i remember the light that is certainly in you
分からない未来ばっか気にしてちゃ進めない
– i don’t know. i can’t move on just because i care about the future.
未知なるものを認めること 明日を開く鍵だろう
– acknowledging the unknown is the key to opening up tomorrow.
約束はなくてもいいのさ 1ミリの自由さえあればいい
– you don’t have to promise me you have 1 millimeter of freedom.
愛はどんな形にもなる! そう何処にでも行けるのさ!
– love can be any form! yeah, i can go anywhere!
Come on!
– Come on!
Landing いつか魔法を解けて
– landing, one day, i’ll break my magic.
Bye bye すべて忘れても
– Bye bye even if you forget everything
Playing だけど祈りのように
– it’s playing, but it’s like a prayer.
なぜだか僕を安心させるさ
– for some reason, it reassures me.
Ride on 闇を駆け抜けてく
– Ride on Run through the darkness
Supreme 愛と空すべて
– Supreme Love and Sky All
受け取るすべてがまるでメッセージ
– Everything you receive is like a message
照らしていてよ この先ずっと
– keep the light on. all the time.
最後まで
– Until the end
さぁ、歌おう 讃美歌を
– now, let’s sing a hymn.
どんな試練でも諦めない
– i won’t give up on any trials.
さぁ、飾ろう 花束を
– now, let’s decorate the bouquet.
涙は大小なんかじゃない
– tears aren’t big or small.
さぁ、歌おう 讃美歌を
– now, let’s sing a hymn.
どんな困難にも 耐えるんだ
– you have to endure all kinds of hardships.
さぁ、飾ろう 花束を
– now, let’s decorate the bouquet.
涙の後には光あると
– there’s a light after the tears.
Breaking!
– Breaking!
さぁ調子はどうだい? 皆ありったけを振り絞るんだ
– now, how are you? we all have to do whatever we can.
Shaking! Stepping! これは4分半の One for one
– Shaking! Stepping! This is 4 分 minutes of One for one
I got to get feeling the light!
– I got to get feeling the light!
I got to get into the sun!
– I got to get into the sun!
それじゃあもう少し一緒に走ろう
– well, then, let’s run a little more together.
汗も涙も振り切って
– sweat, tears …
Singing! Singing!
– Singing! Singing!
愛に溢れた Beautiful one
– Beautiful one full of love
I got to get feeling the light!
– I got to get feeling the light!
I got to get into the sun!
– I got to get into the sun!
3、2、1 Come on!
– 3, 2, 1 Come on!
Magic 君の紡ぐ魔法は
– magic the magic you spin
Burning 僕を熱くする
– Burning makes me hot
Playing それはちっぽけなんだ
– Playing It’s tiny
だけども世界に花を咲かすさ
– but it will bloom in the world.
Ride on 闇を駆け抜けてく
– Ride on Run through the darkness
Supreme 愛と空すべて
– Supreme Love and Sky All
生きてるすべてのことがメッセージ
– All that is alive is a message
照らしていてよ 最後まで 未来見せて
– let me see the future until the end.
握った手のひらから 伝わるのさ 君が好き
– it comes from the palm you hold. i like you.
Sing along パッパラッパッパ
– Sing along, sing along, sing along, sing along, sing along, sing along, sing along, sing along
Back to time パッパラッパッパ
– Back to time Pappa lappa
Sing along パッパラッパッパ
– Sing along, sing along, sing along, sing along, sing along, sing along, sing along, sing along
Place to be パッパラッパッパ
– Place to be Pappa Lappa
伝わる その温もり
– The warmth that is transmitted
震える 至上の愛
– Trembling Supreme Love
伝わる その温もり
– The warmth that is transmitted
震える 至上の愛
– Trembling Supreme Love

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.