Home / EN - Translations of English Lyrics / Fyr Og Flamme – Menneskeforbruger Danish Lyrics English Translations

Fyr Og Flamme – Menneskeforbruger Danish Lyrics English Translations

Natten har set mange af sine børn, gå med den forkerte hjem
– The night has seen many of his children go with the wrong home
Da jeg gik med dig, så blev jeg en af dem (uh-uh)
– When I went with you, then I became one of them (uh-uh)
For mig var det vildt, for dig var det kun et spil – du’ så kold
– For me it was wild, for you it was only a game – you ‘ looked cold
Du tænder flammen i en mand, simpelthen fordi du kan
– You light the flame in a man simply because you can
Nu jeg din, og lyster dit mindste tegn, mens jeg går i septemberregn.
– Now I Yours, and lusts your slightest sign as I walk in the September rain.
Og venter på svar og tænker på lange kys – jeg’ så blind
– And waiting for answers and thinking about long kisses-I’m so blind
Du’ tilbage i indre by, har slået kløerne i en ny
– You’re back in the inner city, have beaten the claws of a new

Du holder mig fast, du kaster mig rundt
– You hold me on, you throw me around
Det’ ligesom en drøm, mit hjerte gør ondt
– It’s like a dream, my heart hurts
Mon du ved, hvad det er du forpurer
– I wonder if you know what you’re trying to do
Forstår du at du
– Do you understand that you
Har gjort mig til grin, har slukket mit sind
– Has made me a Fool, has turned off my mind
Har smadret min søvn, da du lukkede mig ind
– Ruined my sleep when you let me in
Det er det jeg siger, du’ en menneskeforbruger
– That’s what I’m saying, you’re a human consumer
Menneskeforbruger
– Human consumer

Intet godt sker i byen efter kvart i to
– Nothing good happens in the city after a quarter of two
Så hvad skal jeg egentlig tro
– So what am I supposed to think
En kegle af lys fanger din silhuet – jeg’ så træt
– A cone of light captures your silhouette-I’m so tired
Hvis du kan bruge mig igen, så tar’ jeg gerne med dig hjem
– If you can use me again, I’ll go home with you

Du holder mig fast, du kaster mig rundt
– You hold me on, you throw me around
Det’ ligesom en drøm, mit hjerte gør ondt
– It’s like a dream, my heart hurts
Jeg’ kun din, ik’ i ulige uger
– I’m only yours, not for odd weeks
Forstår du at du
– Do you understand that you
Har gjort mig til grin, har slukket mit sind
– Has made me a Fool, has turned off my mind
Har smadret min søvn, da du lukkede mig ind
– Ruined my sleep when you let me in
Det er det jeg siger, du’ en menneskeforbruger
– That’s what I’m saying, you’re a human consumer

Og jeg er kun
– And I’m only
En af mange dumme fyre du har på din samvittighed (samvittighed)
– One of many stupid guys you have on your conscience (conscience)
Du smider bomben, lægger slør, stikker af imens man ligger ned (åååh)
– You drop the bomb, lay veil, run off while lying down (yooh)

(Holder mig fast, kaster mig rundt)
– (Holding me tight, tossing me around)

Ja du holder mig fast, du kaster mig rundt
– Yes you hold me on, you throw me around
Det’ ligesom en drøm,
– It’s like a dream,
Mit hjerte gør ondt (Holder mig fast, kaster mig rundt)
– My heart hurts (holds me tight, throws me around)
Mon du ved, hvad det er du forpurer
– I wonder if you know what you’re trying to do
Forstår du at du
– Do you understand that you
Har gjort mig til grin, har slukket mit sind
– Has made me a Fool, has turned off my mind
Har smadret min søvn,
– Ruined my sleep,
Da du lukkede mig ind (Holder mig fast, kaster mig rundt)
– When you let me in (holding me on, throwing me around)
Det er det jeg siger, du’ en menneskeforbruger
– That’s what I’m saying, you’re a human consumer
Menneskeforbruger
– Human consumer



Etiketlendi:

Cevap bırakın