可愛いから好きになったなんて 全然ピンとこないのよ
– she’s so cute. she doesn’t like you at all.
もっと内面を見てほしい ってか嬉しくない
– i’m not happy if you want me to see more inside.
チヤホヤされることに 喜んでいられるほど
– to be happy to be cheated
もう若くはないのかな バカにされてるみたいで
– i wonder if he’s not young anymore. he seems to be making fun of me.
運命のその彼氏は どこで待っているの? (Oh-oh-oh-oh)
– where is that boyfriend of fate waiting? (Oh-oh-oh-oh)
有象無象な男たちなんて めんどくさいだけ (Oh-oh-oh-oh)
– It’s just a troublesome thing for men who are unimportant (Oh-oh-oh-oh)
かっこいいだけだったら 石を投げれば当たるけれど
– if it’s just cool, if you throw a stone, you’ll hit it.
私だけ愛してくれる 誠意ある人はどこ
– Where is a sincere person who only loves me
可愛さを求めてるだけなら 私じゃなくてもいいんじゃない
– if you’re just looking for cuteness, you don’t have to be me.
同じものを見て感動できる 同じ価値観が欲しい
– I want the same values that I can be impressed by seeing the same thing
ルックスから好きになるタイプは 他の誰かでもいいってこと
– the type you like from your looks can be someone else.
もっと私を知ってくれなきゃ ってか付き合えない
– you need to know me more. i can’t go out with you.
心にもない言葉で 声をかけてくるけど (Oh-oh-oh-oh)
– I will speak to you with words that are not in my heart (Oh-oh-oh-oh)
恋をゲームのように競っても トロフィーにはなれない (Oh-oh-oh-oh)
– Even if you compete for love like a game, you can’t become a trophy (Oh-oh-oh-oh)
少しずつわかり合って お互いのこと信じ合えたら
– if we can understand each other little by little and trust each other
本当の愛の意味だって なんとなくわかるでしょう
– you know what true love means.
可愛いから好きになったなんて 喜ぶとでも思ってるの?
– do you think she’ll be happy to like you because she’s so cute?
他の誰かには絶対にない そんな魅力とか見つけて
– you can’t find someone else that attractive.
目移りできない私らしさ それがなんなのか知りたい
– i can’t see it. i want to know what it is.
いつも不安げな自分が嫌い ってかどこが好きなの?
– you always hate your insecure self. where do you like it?
広い世界で私を選んだ理由 どうしてなのか不思議に思う
– i wonder why you chose me in the wider world.
自信ない私を 叱ってよ
– i’m not confident. scold me.
可愛さを求めてるだけなら 私じゃなくてもいいんじゃない
– if you’re just looking for cuteness, you don’t have to be me.
同じものを見て感動できる 同じ価値観が欲しい
– I want the same values that I can be impressed by seeing the same thing
ルックスから好きになるタイプは 他の誰かでもいいってこと
– the type you like from your looks can be someone else.
もっと私を知ってくれなきゃ ってか付き合えない
– you need to know me more. i can’t go out with you.
ってかあれこれ言ってる (言ってる)
– That’s what I’m saying (i’m saying)
ってかしか言えないのは (Ooh-ooh-ooh, yeah)
– The only thing I can say is (Ooh-ooh-ooh, yeah)
ってかまだまだ言わせて (言わせて)
– Let me still say (let me say)
ってかしか言えないのは (Ooh-ooh-ooh, yeah)
– The only thing I can say is (Ooh-ooh-ooh, yeah)

Hinatazaka46 – ってか Japanese Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.