Bort längtande vekhet ur sotiga bröst
– Away wistful wacky out of sooty tits
Vik bekymmer ur snöhöljda bo
– Fold worries out of snow-covered nest
Vi ha eld, vi ha kött, vi ha brännvin till tröst
– We have fire, we have meat, we have brandy for comfort
Här är helg, djupt i skogarnas ro
– Here is the weekend, deep in the peace of the forests
Sjung, Björnbergs-Jon ur din fullaste hals
– Sing, Björnbergs-Jon out of your throat
Om kärlek och rosor och vår
– About love and roses and spring
Stäm fiolen, Brogren och spela en vals
– Tune the violin, Brogren and play a waltz
För spökblåa månlysta snår
– For Ghost blue moonlit thickets
Det är mil efter mil till lador och hus
– It’s miles after Miles to barns and houses
Där frosten går tjurig vid grind
– Where the Frost goes sultry at the gate
Här är lustigt i stockeldens gula ljus
– Here’s funny in the yellow light of the log fire
Som darrar i nattens vind
– Trembling in the wind of the night
Du är fager, Brogren, i eldglans röd
– You’re a fag, Brogren, in a fiery red
Där du gnider din svarta fiol
– Where you rub your Black Violin
För mat och för brännvin du glömt all nöd
– For food and for brandy you forgot all the distress
Och din panna är ljus som en sol
– And your forehead is bright as a sun
Och Jon, där du sitter vid grytan din
– And Jon, where you sit by the pot your
En baron i din mollskinnsskrud
– A baron in your mollskinnskrud
Se, fast åren har garvat ditt sega skinn
– See, though the years have tanned your chewy skin
I ditt sot är du ung som en gud!
– In your soot you are young as a God!
Och Vargfors-Fredrik, du skrattande man
– And Vargfors-Fredrik, You Laughing man
Som vill alla uslingar väl
– Who wants all the scoundrels well
Kom, sjung om din ungdoms synd, om du kan
– Come, sing about the sin of your youth, if you can
Och en skål för din gossesjäl!
– And a toast to your baby soul!
Och när morgonens stjärnor blekna och dö
– And when the stars of the morning fade and die
Och när ångorna stelna till is
– And when the vapors solidify to ice
Och när dagningen skälver på myr och sjö
– And when the dawn trembles on myr and Lake
Vi sova på doftande ris
– We sleep on fragrant rice
Då sova vi alla på granris tungt
– Then we all sleep on spruce branches heavily
Och drömma om bleka mör
– And dream of pale butter
Och snarka och vända oss manligt och lugnt
– And snore and turn us Manly and calmly
Medan elden falnar och dör
– While the Fire Fades and dies
Hootenanny Singers – Helgdagskväll I Timmerkojan Swedish Lyrics English Translations

Etiketlendi:Hootenanny Singers








