Jay Wheeler, Dei V & Hades66 – Pacto (feat. Luar La L) Spanish Lyrics & English Translations

Video Clip

Lyrics

Yeah-yeah-yeah-yeah
– Yeah-yeah-yeah-yeah
Sí, yeah
– Yeah, yeah

Llevas días perdía’, no sube’ ni una historia (no sube’ ni una historia)
– You’ve been losing for days, not a story goes up (not a story goes up)
No guardé ni una foto, pero tengo screenshots de ti en mi memoria (de ti en mi memoria), sí
– I didn’t save a single picture, but I have screenshots of you in my memory (of you in my memory), yeah
Quiero volverte a dar
– I want to give you again
Agarrarte po’ el cuello, jalarte po’ el pelo y chingar de más
– Grab your neck, pull your hair and fuck you more
Si quiere’ repetir, tú lo decide
– If he wants to ‘repeat, you decide

Chingando tenemo’ un pacto (pacto)
– Damn we have a pact (pact)
Estoy adicto a ti como el pasto (pasto)
– I’m addicted to you like grass (grass)
Ella no me da like ni me sigue
– She doesn’t like me or follow me
Pero me puso un diablo de contacto (contacto)
– But I got a devil of a contact (contact)

Chingando tenemo’ un pacto (pacto)
– Damn we have a pact (pact)
Estoy adicto a ti como el pasto
– I’m addicted to you like grass
Ella no me da like ni me sigue
– She doesn’t like me or follow me
Pero me puso un diablo de contacto (contacto)
– But I got a devil of a contact (contact)

Oye, mami (jajaja), dime dónde te veo (ah)
– Hey, Mommy (lol), tell me where I see you (ah)
Avísame si te recojo saliendo ‘el jangueo
– Let me know if I’ll pick you up leaving ‘el jangueo
Me gusta que se toque el toto y se lambe los dedos (prr)
– I like that she touches her toto and licks her fingers (prr)
Y tú con esa cara ‘e puta me tiene’ en gateo (wuh, wuh, wuh)
– And you with that ‘e bitch got me’ face in crawling (wuh, wuh, wuh)

Por eso es que te rompo el culo, te escupo y trasteo (jajaja, ah)
– That’s why I break your ass, spit on you and fuck (hahaha, ah)
Bebecita, qué rico se te ve ese booty (ya tú sabe’)
– Baby girl, how yummy that booty looks on you (you know ‘)
Son más de quince pa’ que gaste’ y te vaya pa’l beauty
– They are more than fifteen pa’ that I spend’ and you go pa’l beauty
Dile que esto es de verdad, que esto no es Call Of Duty
– Tell him this is for real, this is not Call of Duty

En la rede’ se pinta ‘e santa y conmigo e’ una groupie
– On the rede ‘se pintada’e santa and with me e’ una groupie
Por más que el tiempo pasa te pone’ más dura (wuh, wuh, wuh)
– As much as time goes by it makes you ‘harder (wuh, wuh, wuh)
Ella es blanquita como un kilo de perico, es pura (jejeje)
– She’s white as a pound of parakeet, she’s pure (hehehe)
Que me odia cuando se lo meto, pero es mía, jurá’ (underwater)
– That she hates me when I put it in her, but she’s mine, swear’ (underwater)
Ahora chingamo’ en la G-Wagon, ya no es el Acura (baby)
– Now chingamo’ on the G-Wagon, it’s not the Acura anymore (baby)

Es un secreto que yo te lo meto
– It’s a secret that I put it in you
Y que eso allá abajo lo dejo moja’o (yeah), nunca lo dejo seco (eh-eh)
– And that down there I leave it wet’o (yeah), I never leave it dry (eh-eh)
Que cuando te veo yo te lo doy por to’ los hueco’ (sí, sí, oh)
– That when I see you I give it to you for…’the hollow ones’ (yeah, yeah, oh)
Tú me pone’ fresco y toíta’ te aprieto
– You make me ‘fresh and toite’ I squeeze you

Ni le doy follow y soy el que la traspaso, flow Hollow
– I don’t even follow… and I’m the one who transfers it, flow Hollow
Si ese toto fuese un aro, yo no fallo
– If that toto was a hoop, I wouldn’t miss
Ella e’ la más dura que está en su barrio
– She’s the toughest one in her neighborhood
Y moviendo ese culo factura mile’ a diario
– And moving that ass bills a mile’ a day

Y yo me la como cuando la agarro
– And I eat it when I grab it
Siempre llama despué’ de coger una borrachera pa’ que (pa’ que)
– He always calls after ‘getting drunk pa’ que (pa’ que)
Yo vaya y le quite la bellaquera, bebé
– I’ll go and take the bellaquera off, baby
Nos vemo’ y rompemo’ toda’ las regla’
– We see each other ‘ and we break’ all ‘ the rules’
Me le vengo adentro, puede que a la mai la haga abuela (jaja)
– I’m coming inside, maybe I’ll make her a grandmother (haha)

Chingando tenemo’ un pacto (pacto)
– Damn we have a pact (pact)
Estoy adicto a ti como el pasto
– I’m addicted to you like grass
Ma, ella no me da like ni me sigue
– Ma, she doesn’t like me or follow me
Pero me tiene un diablo ‘e contacto (contacto)
– But I got a devil ‘e contact (contact)

Chingando tenemo’ un pacto (pacto)
– Damn we have a pact (pact)
Estoy adicto a ti como el pasto (pasto)
– I’m addicted to you like grass (grass)
Ella no me da like ni me sigue
– She doesn’t like me or follow me
Pero me puso un diablo de contacto (contacto, ey)
– But I got a devil of a contact (contact, hey)

Pon ese culo a brincar, que me gusta así (me gusta a así)
– Put that ass to jump, I like it that way (I like it that way)
Pa’ rompértela en La Concha y no en el Embassy
– To break it in the Shell and not at the Embassy
Tengo el iPhone pa’ grabarte si te va’ a venir (ah)
– I have the iPhone to ‘record you if you’re going’ to come (ah)
Pa’ llegar a tu punto G yo me invente el carril (se)
– To get to your G-spot I invented the lane (se)

Ve y frontejale a tus bestie’, que no te hablen de fetty
– Go and face your bestie’, don’t let them tell you about fetty
Que a ti yo te doy diez mil semanal
– That I give you ten thousand a week
Te llueven como confetti estos bobos detrás de ti
– They rain down on you like confetti these fools behind you
Por dentro, mami, te vo’a ‘esbaratar
– On the inside, Mommy, I’ll take you down

Ve y frontejale a tus bestie’, que no te hablen de fetty
– Go and face your bestie’, don’t let them tell you about fetty
Que a ti yo te doy diez mil semanal (mera, mami)
– That I give you ten thousand a week (mera, mommy)
Te llueven como confetti estos bobos detrás de ti (ellas saben quién yo soy)
– They rain down on you like confetti these fools behind you (they know who I am)
Por dentro, mami, te vo’a ‘esbaratar (¿qué?)
– Inside, Mommy, I’m gonna mess you up (what?)

Ese totito te lo incauto (de una)
– That little tot I’m incautious to you (from one)
Yo te hago los G code cuando bajo con la movie ‘e Grand Theft Auto (por ley)
– I give you the G code when I come down with the movie ‘e Grand Theft Auto (by law)
Te lo meto en driver, Tesla es auto pilot (umm)
– I’ll put it in driver, Tesla is auto pilot (umm)
Yo la desbloqueé y en Pro Tools yo soy su hi low
– I unlocked it and in Pro Tools I am its hi low

Después de la despeluzarla le di tanto hair stylow que la arregle
– After the hair removal I gave her so much hair stylow to fix it
Está juqueá’, yo soy la droga
– It’s juqueá’, I’m the drug
Mamando se graduó, toma esta toga, estoy alegre (jeje)
– Mamando graduated, take this robe, I’m cheerful (hehe)
Me vine adentro, upsi, no fue adrede
– I came inside, upsi, it wasn’t on purpose

Pero es la bellaquera, tú sabe’ cómo procede (yo no sé)
– But she’s the bellaquera, you know ‘how she proceeds (I don’t know)
Ella no es cuero de Mercede’, yo (no, no)
– She’s not Mercede’ leather, I (no, no)
La pongo en parking cuando ella está en drive, je (¿qué?)
– I put her in parking when she’s on drive, heh (what?)
Por la ova de capota, me lo mama por la Interdrive (me lo mama)
– By the hood ova, I suck it by the Interdrive (me lo mama)

Fritzos y booty grande como Ice Spic (diablo)
– Fritzos and big booty like Ice Spic (diablo)
Compramo’ una Olimpus y le llenamo’ como tres hard drive (flash)
– I buy ‘an Olympus and we fill it up’ as three hard drive (flash)
De tanto que grabamo’ toa’ las porno (jaja) las tenía de adorno (ah)
– From so much that we recorded ‘toa’ the porn (haha) I had them as an ornament (ah)
Se puso pa’ la vuelta, ahora tiene un canal de porno (¿qué es lo que tú quiere’?)
– She turned around, now she has a porn channel (what do you want’?)

Le texteo las gotas de emoji, responde un one hundo
– I text him the emoji drops, he replies one… hundo
Dice que me autorizó pa’ entrar al condo (yeah)
– He says he authorized me to enter the condo (yeah)
Que llegue con los condo y le meta (ja)
– To arrive with the condo and put him (ha)
Ya le hice las tetas (¿qué?)
– I already made her boobs (what?)

Sabes que este Sauceboy tiene la receta (ya tú sabe’)
– You know this Sauceboy has the recipe (you already know’)
Fina, se moja tanto que de contact le puse “Aquafina” (mami)
– Fina, she gets so wet that I called her “Aquafina” (mommy)
Este bicho es tu adrenalina (sí) y siempre te inyecto morfina, ¿qué?
– This bug is your adrenaline (yeah) and I always inject you with morphine, what?
(Jeje, ¿qué pasó, mami?)
– (Hehe, what happened, Mommy?)

Chingando tenemo’ un pacto (pacto)
– Damn we have a pact (pact)
Estoy adicto a ti como el pasto (pasto)
– I’m addicted to you like grass (grass)
Ella no me da like ni me sigue
– She doesn’t like me or follow me
Pero me puso un diablo de contacto (contacto)
– But I got a devil of a contact (contact)

Chingando tenemo’ un pacto (pacto)
– Damn we have a pact (pact)
Estoy adicto a ti como el pasto
– I’m addicted to you like grass
Ella no me da like ni me sigue
– She doesn’t like me or follow me
Pero me puso un diablo de contacto (contacto)
– But I got a devil of a contact (contact)

¿Qué? Jeje
– What? Hehe
Tre’ Letra’, La L
– Tre’Letter’, The L
Dei V
– Dei V
Underwater
– Underwater

Eh, El flavor
– Hey, the flavor
Dime Conep
– Tell me Conep
Make Money
– Make Money
Oye, el Jay Wheeler con el flavor, cabrón
– Hey, the Jay Wheeler with the flavor, motherfucker

Ya tú sabe’, nunca antes visto, agárrense
– You know’, never seen before, hold on
Tú lo sabe’ ya
– You know that ‘ya
Dime, Wheeler
– Tell me, Wheeler
Dime, Hades (woh-woh)
– Tell me, Hades (woh-woh)

Dime, Dei V (la Positiva)
– Tell Me, Dei V (the Positive One)
Nosotro’ somo’ los dueño’ de la calle, eso’ van pa’ la acera
– We ‘are’ the owners’ of the street, that ‘goes to’ the sidewalk
Brr, se cayeron
– Brr, they fell down
(¿Qué?)
– (What?)


Jay Wheeler

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: