길었던 하루 그림잔
– Long day painting cup
아직도 아픔을 서성일까
– Still lingering pain
말없이 기다려 보면
– If you wait without a word,
쓰러질 듯 내게 와 안기는데
– He came and hugged me like he was going to fall.
마음에 얹힌 슬픈 기억은
– Sad memories placed in the heart
쏟아낸 눈물로는 지울 수 없어
– I can’t erase the tears I’ve poured out.
어디서부터 지워야 할까
– Where do I delete it?
허탈한 웃음만이
– Only a stupid laugh.
가슴에 박힌 선명한 기억
– Vivid memories embedded in the chest
나를 비웃듯 스쳐 가는 얼굴들
– Faces that sneer at me
잡힐 듯 멀리 손을 뻗으면
– If you reach away like you’re caught,
달아나듯 조각난 나의 꿈들만
– Only my dreams are fragmented like fleeing.
두 갈래 길을 만난 듯
– It seemed to meet the two-pronged road.
멍하니 한참을 바라보다
– Look at it blankly for a while.
무언가 나를 이끌던
– Something led me
목소리에 한참을 돌아보면
– If you look back at your voice for a while,
지나온 모든 순간은 어린
– Every moment that has passed is young
슬픔만 간직한 채 커버렸구나
– You covered it with grief.
혼자서 잠들었을 그 밤도
– That night I fell asleep alone.
아픔을 간직한 채
– I keep the pain.
시간은 벌써 나를 키우고
– Time has already raised me
세상 앞으로 이젠 나가 보라고
– Let’s get out of the world now.
어제의 나는 내게 묻겠지
– Yesterday’s I’ll ask me.
웃을 만큼 행복해진 것 같냐고
– Do you think you’re happy enough to laugh?
아직 허기진 소망이
– I still have a broken hope.
가득 메워질 때까지
– Until it’s full.
시간은 벌써 나를 키우고
– Time has already raised me
세상 앞으로 이젠 나가 보라고
– Let’s get out of the world now.
어제의 나는 내게 묻겠지
– Yesterday’s I’ll ask me.
웃을 만큼 행복해진 것 같냐고
– Do you think you’re happy enough to laugh?
아주 먼 훗날 그때 그 아인
– Very far later then that ain
꿈꿔왔던 모든 걸 가진 거냐고
– You have everything you’ve ever dreamed of.

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.