Krúbi – PETŐFI Hungarian Lyrics English Translations

Én már sorban állok épp
– I’m in line right now
Kérek sört, te hányat kérsz?
– I want a beer, how many do you want?
Csörgess meg ha itt a hév
– Give me a call when the heat’s up
Már minden gádzsi táncra kész
– All gadis are ready to dance
Minden gádzsi meztelen
– All Gaji naked
Ha végignéz a kessemen
– If you look at Kessem
Asszed vége? Messze nem
– You think it’s over? Far from
Pedig meg se lett a mesterem
– I didn’t even have my master

Na de nem kell a papír, már látom
– I don’t need the paper, I can see it
Csak az a fajta, ami lángol
– Just the kind that burns
Szövegem Petőfi Sándor
– Text By Sandor Petofi
Golyók lőnek ki a számból
– Bullets shoot out of my mouth
Nem mentem ma be melóba (Nem)
– I didn’t go to work today (no)
Orrba repül a kóla (Fel)
– Cola flies in the nose (up)
A szívem nem fél a haláltól
– My heart is not afraid of death
Nem dobog, csak visszaszámol
– Not beating, just counting down

Rázzuk mindegyik kis csitrivel
– Shake with each small chitri
Táncolj te is, tök mindegy kivel
– Dance with me, no matter who
Az a lány már lefeküdt mindenkivel
– That girl has already slept with everyone
Kajak több golyót látott, mint 50 cent
– Kayak saw more bullets than 50 cents
És akkor mi van, most hisztizel?
– So what, are you having a tantrum?
Sima ügy, megnyered egy kis whiskyvel
– It’s easy, you win it with a little whiskey
Hallod szóljál már rám légyszi, hogy
– You hear me, please tell me
A csajod picsájából húzzam ki a faszomat
– Get my cock out of your girl’s cunt

Nincs gond baba rakhatsz rá
– No problem baby you can put on it
Hogy a telepen is hallhassák
– To be heard in the colony
Nincs gond baba rakhatsz rá
– No problem baby you can put on it
Baba rakhatsz rá
– Baby can put on it
Baba rakhatsz rá
– Baby can put on it
Nincs gond baba rakhatsz rá
– No problem baby you can put on it
Hogy a telepen is hallhassák
– To be heard in the colony
Nincs gond baba rakhatsz rá
– No problem baby you can put on it
Baba rakhatsz rá
– Baby can put on it
Baba rakhatsz rá
– Baby can put on it

Na, ne húzd már ki
– Come on, Don’t pull it out

Hanghullámon szörfölj twerköl minden girl
– Surf the sound wave twerk every girl
Kilöttyent már a sör de tökre mindegy
– The beer is gone but it doesn’t matter
Állja körbe, ötven görbe estét tartó ürge
– Stand around, fifty Crooked night dudes
Ablak törve, bor kitöltve
– Window broken, wine filled
Gucci pulcsid uncsi, úgy se kell a puncid
– Your Gucci sweater is boring, I don’t want your pussy anyway
Húsz csík ott kihúzva
– Twenty strips pulled out there
Julcsi meg lett húzva
– Julcsi has been pulled
Tudtuk mind, hogy kurva
– We knew we were all fucking
Krúbi tutira benne volt a turpisságban
– Krubi was definitely into the turpitude

Amúgy eskü érdekelne
– I swear to God
Hogyha meglátnának így szétvedelve
– If you were seen so torn apart
Azok akik minden nap dalaim énekelve
– Those who sing my songs every day
Magyarázzák, milyen tartalmas
– Explain how meaningful
És mély a reppem
– And deep in my reppem
Vajon így is én lennék-e a példaképe
– Would I still be his role model
Hogyha ránézne erre az ösztönlényre
– If you look at this instinct
Na de nyugi máris jön a politika
– The politics are coming
Csak megvártam míg Vitya nem figyel oda
– I just waited until Vitya paid attention

Orbán tegnap a faszom szopkodta
– Orban sucking my cock yesterday
Kicsit karcolt az egyik szemfoga
– A little scratched one of his canines
Mára meggyógyult, helyén heg maradt
– Now healed, scar left in place
Emlékeztet egy vörös sarlóra
– Reminds of a red sickle
Úúú, hát faszomat
– Ooh, well fuck me
Jó, hogy felemeltem a hangomat
– It’s good that I raised my voice
Rendőrök?
– Police?
Nyugi nem
– Relax no
Csak kiszállították a fonogrammomat
– They just delivered my Phonogram

Nincs gond baba rakhatsz rá
– No problem baby you can put on it
Hogy a telepen is hallhassák
– To be heard in the colony
Nincs gond baba rakhatsz rá
– No problem baby you can put on it
Baba rakhatsz rá
– Baby can put on it
Baba rakhatsz rá
– Baby can put on it
Nincs gond baba rakhatsz rá
– No problem baby you can put on it
Hogy a telepen is hallhassák
– To be heard in the colony
Nincs gond baba rakhatsz rá
– No problem baby you can put on it
Baba rakhatsz rá
– Baby can put on it
Baba rakhatsz rá
– Baby can put on it
Baba rakhatsz rá
– Baby can put on it
Baba rakhatsz rá
– Baby can put on it
Baba rakhatsz rá
– Baby can put on it
Baba rakhatsz rá
– Baby can put on it
Baba
– Baby

– Ay, ay, ay, ay, ay, ez az haver
– – Ay, ay, ay, ay, ay, that’s it, man

Ez az haver
– That’s it dude

Nincsen gond egy szál se
– There is no problem
Gyere köreinkbe állj be
– Come join us
Gyere köreinkbe állj be, gyere állj be
– Come join us, Come join us
Nincsen cigim már egy szál se
– I don’t have a cigarette anymore
De nem para, van egy dekkem
– But no para, i have a deckem
Gyere szívjuk el mi ketten (Szívjuk el mi ketten)
– Come smoke it for the two of us (smoke it for the two of us)
Nincsen gond egy szál se
– There is no problem
Gyere köreinkbe állj be
– Come join us
Gyere köreinkbe állj be, gyere állj be
– Come join us, Come join us
Nincsen cigim már egy szál se
– I don’t have a cigarette anymore
De nem para, van egy dekkem
– But no para, i have a deckem
Gyere szívjuk el mi ketten (Szívjuk el mi ketten)
– Come smoke it for the two of us (smoke it for the two of us)
Nincsen gond
– No problem
Nincsen gond egy szál se
– There is no problem
Nincsen semmi gond
– There is no problem
Gyere köreinkbe állj be, gyere állj be
– Come join us, Come join us
Nincsen cigim már egy szál se
– I don’t have a cigarette anymore
De nem para, van egy dekkem
– But no para, i have a deckem
Gyere szívjuk el mi ketten (Szívjuk el mi ketten)
– Come smoke it for the two of us (smoke it for the two of us)
Nincsen gond egy szál se
– There is no problem
Gyere köreinkbe állj be
– Come join us
Gyere köreinkbe állj be, gyere állj be
– Come join us, Come join us
Nincsen cigim már egy szál se
– I don’t have a cigarette anymore
De nem para, van egy dekkem
– But no para, i have a deckem
Gyere szívjuk el mi ketten
– Come on, let’s smoke it, you and me
Szívjuk el mi ketten
– Let’s smoke the two of us




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın