Marco Mengoni – Due Vite Italian Lyrics & English Translations

Video Clip

Lyrics

Siamo i soli svegli in tutto l’universo
– We are the only ones awake in the whole universe
E non conosco ancora bene il tuo deserto
– And I still don’t know your desert well
Forse è in un posto del mio cuore dove il sole è sempre spento
– Maybe it’s in a place in my heart where the sun is always out
Dove a volte ti perdo
– Where sometimes I lose you
Ma se voglio ti prendo
– But if I want I’ll get you

Siamo fermi in un tempo così
– We are still in such a time
Che solleva le strade
– That lifts the streets
Con il cielo ad un passo da qui
– With the sky a step away from here
Siamo i mostri e le fate
– We are monsters and fairies

Dovrei telefonarti
– I should call you
Dirti le cose che sento
– Tell you the things I feel
Ma ho finito le scuse
– But I ran out of excuses
E non ho più difese
– And I have no more defenses

Siamo un libro sul pavimento
– We are a book on the floor
In una casa vuota che sembra la nostra
– In an empty house that looks like ours
Il caffè col limone contro l’hangover
– Coffee with lemon against hangover
Sembri una foto mossa
– You look like a moving picture
E ci siamo fottuti ancora una notte fuori un locale
– And we fucked one more night out a club
E meno male
– Good thing

Se questa è l’ultima
– If this is the last
Canzone e poi la luna esploderà
– Song and then the moon will explode
Sarò lì a dirti che sbagli, ti sbagli e lo sai
– I’ll be there to tell you you’re wrong, you’re wrong and you know it
Qui non arriva la musica
– Here does not come the music

E tu non dormi
– And you don’t sleep
E dove sarai, dove vai
– And where will you be, where do you go
Quando la vita poi esagera
– When life goes too far
Tutte le corse, gli schiaffi, gli sbagli che fai
– All the runs, the slaps, the mistakes you make
Quando qualcosa ti agita
– When something stirs you
Tanto lo so che tu non dormi, dormi, dormi, dormi, dormi mai
– I know you don’t sleep, you sleep, you sleep, you sleep, you never sleep
Che giri fanno due vite
– What turns do two lives

Siamo i soli svegli in tutto l’universo
– We are the only ones awake in the whole universe
A gridare un po’ di rabbia sopra un tetto
– To shout a little anger over a roof
Che nessuno si sente così
– That no one feels that way
Che nessuno li guarda più i film
– No one watches movies anymore
I fiori nella tua camera
– Flowers in your room
La mia maglia metallica
– My Metal mesh

Siamo un libro sul pavimento
– We are a book on the floor
In una casa vuota che sembra la nostra
– In an empty house that looks like ours
Persi tra le persone, quante parole
– Lost among people, how many words
Senza mai una risposta
– Without ever an answer
E ci siamo fottuti ancora una notte fuori un locale
– And we fucked one more night out a club
E meno male
– Good thing

Se questa è l’ultima
– If this is the last
Canzone e poi la luna esploderà
– Song and then the moon will explode
Sarò lì a dirti che sbagli, ti sbagli e lo sai
– I’ll be there to tell you you’re wrong, you’re wrong and you know it
Qui non arriva la musica
– Here does not come the music

E tu non dormi
– And you don’t sleep
E dove sarai, dove vai
– And where will you be, where do you go
Quando la vita poi esagera
– When life goes too far
Tutte le corse, gli schiaffi, gli sbagli che fai
– All the runs, the slaps, the mistakes you make
Quando qualcosa ti agita
– When something stirs you

Tanto lo so che tu non dormi
– I know you don’t sleep
Spegni la luce anche se non ti va
– Turn off the light even if you don’t feel like it
Restiamo al buio avvolti solo dal suono della voce
– We remain in the dark enveloped only by the sound of the voice
Al di là della follia che balla in tutte le cose
– Beyond the madness that dances in all things
Due vite, guarda che disordine
– Two lives, look what a mess

Se questa è l’ultima
– If this is the last
(Canzone e poi la luna esploderà)
– (Song and then the moon will explode)
Sarò lì a dirti che sbagli, ti sbagli e lo sai
– I’ll be there to tell you you’re wrong, you’re wrong and you know it
Qui non arriva la musica
– Here does not come the music
Tanto lo so che tu non dormi, dormi, dormi, dormi, dormi mai
– I know you don’t sleep, you sleep, you sleep, you sleep, you never sleep
Che giri fanno due vite
– What turns do two lives
Due vite
– Two lives


Marco Mengoni

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: