O que a gente faz agora?
– What do we do now?
Quando já não há o que falar
– When there’s nothing to talk about
Apaga a luz
– Turn off the light
Deixa somente a dos teus olhos
– Leave only that of your eyes
Pra me acender
– To light me up
Sonhos pelo céu da boca
– Dreams by the sky from the mouth
Qual estrela deve ser você?
– Which star should you be?
Na imensidão
– In the immensity
Onde a paixão da gente mora
– Where people’s passion lives
Num beijo seu
– In a kiss of yours
Num sonho meu
– In a dream of mine
Será que o nosso filme tem final feliz?
– Does our film have a happy ending?
E aconteceu
– And it happened
Você e eu
– You and me
Ninguém sabe dizer como você me diz
– Nobody knows how to tell me how you tell me
Apaga a luz
– Turn off the light
Deixa somente a dos teus olhos
– Leave only that of your eyes
O que a gente faz agora?
– What do we do now?
Quando já não há o que falar
– When there’s nothing to talk about
Apaga a luz
– Turn off the light
Deixa somente a dos teus olhos
– Leave only that of your eyes
Pra me acender
– To light me up
Sonhos pelo céu da boca
– Dreams by the sky from the mouth
Qual estrela deve ser você?
– Which star should you be?
Na imensidão
– In the immensity
Onde a paixão da gente mora
– Where people’s passion lives
Num beijo seu
– In a kiss of yours
Num sonho meu
– In a dream of mine
Será que o nosso filme tem final feliz?
– Does our film have a happy ending?
E aconteceu
– And it happened
Você e eu
– You and me
Ninguém sabe dizer como você me diz
– Nobody knows how to tell me how you tell me
Apaga a luz
– Turn off the light
Deixa somente a dos teus olhos
– Leave only that of your eyes
O que a a gente faz agora?
– What do we do now?
Marina Elali – O Que A Gente Faz Agora Portuguese Lyrics English Translations

Etiketlendi:Marina Elali








