Video Clip
Lyrics
Vamos, listo
– Come on, ready
Salud, muchacho, por esa mujer
– Cheers, boy, to that woman
Estoy cansao de pensarte con el pecho roto
– I’m tired of thinking about you with a broken chest
Hay sol, pero hace frío desde que no estás
– It’s sunny, but it’s cold since you’re gone
Me paso tomando, mirando tus fotos
– I spend time taking, looking at your photos
Queriendo borrarlas, pero no me da
– Wanting to delete them, but it doesn’t give me
Hubiera dicho lo que siento pa’ no dejar na’ guardao
– I would have said what I’m sorry for not leaving na’ guardao
Los besos que no te di te los hubiera robao
– The kisses I didn’t give you I would have stolen
Extrañarte me tiene con los ojos coloraos
– Missing you has got me with the eyes coloraos
No es lo mismo estar solo, que estar solo enamorao
– It’s not the same being alone as being alone in love
Dije que te olvidé
– I said I forgot you
Pero no te había olvidao (no te había olvidao)
– But I hadn’t forgotten you (I hadn’t forgotten you)
Ay, ay, ay, también dije que te superé
– Ay, ay, ay, I also said that I surpassed you
Y no te había superao (no te había superao)
– And I had not surpassed you (I had not surpassed you)
Borracho, dije que ya te olvidé
– Drunk, I said I forgot you already
Pero no te había olvidao (no te había olvidao)
– But I hadn’t forgotten you (I hadn’t forgotten you)
Ay, ay, ay, también dije que te superé
– Ay, ay, ay, I also said that I surpassed you
Y no te había superao (no te había superao)
– And I had not surpassed you (I had not surpassed you)
Y entrando a la disco la miré, la miré, la miré
– And walking into the disco I looked at her, I looked at her, I looked at her
Y estaba bailando sola, bailando sola
– And I was dancing alone, dancing alone
Me le pegué, me pegué, me pegué
– I stuck to him, I stuck, I stuck
Y así se fueron las horas, un par de horas
– And so the hours went by, a couple of hours
Dime, sin pena, solo dime
– Tell me, no pity, just tell me
Pídeme lo que quieras, menos que yo te olvide
– Ask me anything you want, unless I forget you
Cuando uno está tomando, las palabras no mide
– When one is drinking, words do not measure
Hoy te pido perdón si algún día borracho
– Today I ask your forgiveness if one day drunk
Dije que te olvidé
– I said I forgot you
Pero no te había olvidao (no te había olvidao)
– But I hadn’t forgotten you (I hadn’t forgotten you)
Ay, ay, ay, también dije que te superé
– Ay, ay, ay, I also said that I surpassed you
Y no te había superao (no te había superao)
– And I had not surpassed you (I had not surpassed you)
Borracho, dije que ya te olvidé
– Drunk, I said I forgot you already
Pero no te había olvidao (no te había olvidao)
– But I hadn’t forgotten you (I hadn’t forgotten you)
Ay, ay, ay, también dije que te superé
– Ay, ay, ay, I also said that I surpassed you
Y no te había superao (no te había superao)
– And I had not surpassed you (I had not surpassed you)
Entrando a la disco la miré, la miré, la miré
– Walking into the disco I looked at her, I looked at her, I looked at her
Y estaba bailando sola, bailando sola
– And I was dancing alone, dancing alone
Me le pegué, me pegué, me pegué
– I stuck to him, I stuck, I stuck
Y así se fueron las horas, un par de horas
– And so the hours went by, a couple of hours
La miré, la miré, la miré
– I looked at her, I looked at her, I looked at her
Y estaba bailando sola, bailando sola
– And I was dancing alone, dancing alone
Me le pegué, me pegué, me pegué
– I stuck to him, I stuck, I stuck
Y así se fueron las horas, un par de horas
– And so the hours went by, a couple of hours
Opa, ¿cómo te voy a olvidar yo a ti?
– Opa, how can I forget you?
Esta noche me sacan de aquí borracho y contigo
– Tonight they take me out of here drunk and with you
Sí, señor
– Yes, sir
Por ti, mujer
– For you, woman
¡Salud!
– Toast!
