Video Clip
Lyrics
Bebí, fumé, me enamoré, metí la pata, metí el pie
– I drank, I smoked, I fell in love, I screwed up, I stuck my foot
Me di dos palos, medité, me di el abrazo y el café
– I gave myself two sticks, I meditated, I gave myself the hug and the coffee
Me dio un dolor de no sé qué, busqué la causa en internet
– It gave me a pain of I do not know what, I looked for the cause on the internet
Dice que voy a morirme de algo, y que no es de la risa
– He says I’m going to die of something, and that it’s not from laughter
Cuando me vaya, que no me lloren
– When I leave, don’t cry to me
Compren vino, no quiero flores
– Buy wine, I don’t want flowers
Con todo lo caminado, a mí no me han contado
– With all the walking, I have not been told
Yo me merezco la siesta
– I deserve a nap
Y a mis amigos, que no me lloren
– And to my friends, don’t cry to me
Compren vino, no traigan flores
– Buy wine, don’t bring flowers
Si me voy a morir solamente una vez
– If I’m going to die only once
Me merezco la fiesta
– I deserve the party
Yo me merezco la fiesta
– I deserve the party
Tu, tu-tu, tu-ru
– You, you-you, you-ru
Tu-tu, tu-ru
– You-you, you-ru
Tu-tu, tu-ru
– You-you, you-ru
Tu-tu, tu-ru
– You-you, you-ru
Tu-tu, tu-ru
– You-you, you-ru
Tu-tu, tu-ru
– You-you, you-ru
Tu-tu, tu-ru
– You-you, you-ru
Tu-tu, tu-ru
– You-you, you-ru
Y se fue el tren
– And the train left
Varios tropiezos en el camino, pero me fue bien
– Several stumbles along the way, but it went well for me
Viví, cumplí con mi destino, fui lo que soñé
– I lived, I fulfilled my destiny, I was what I dreamed
No me despido, mis amigos, yo vuelvo otra vez
– I’m not saying goodbye, my friends, I’m coming back again
Oye, porque
– Hey, because
La gente buena no se entierra, se siembra
– Good people don’t get buried, they get sown
Nuestro contrato es un contrato de renta
– Our contract is a rental agreement
Yo no me duermo, solo tomo la siesta
– I don’t fall asleep, I just take a nap
Así reposan los ojos, y el alma despierta
– So the eyes rest, and the soul awakens
Cuando me vaya, que no me lloren
– When I leave, don’t cry to me
Compren vino, no quiero flores
– Buy wine, I don’t want flowers
Con lo que he caminado, a mí no me han contado
– With what I have walked, I have not been told
Me merezco la siesta
– I deserve a nap
Y a mis amigos, que no me lloren
– And to my friends, don’t cry to me
Compren vino, no quiero flores
– Buy wine, I don’t want flowers
Y me voy a morir solamente una vez
– And I’m gonna die only once
Yo me merezco la fiesta
– I deserve the party
Yo me merezco la fiesta
– I deserve the party
La gente buena no se entierra, se siembra
– Good people don’t get buried, they get sown
Nuestro contrato es un contrato de renta
– Our contract is a rental agreement
La gente buena no se entierra, se siembra
– Good people don’t get buried, they get sown
La gente buena
– The good people
La gente buena
– The good people
No, no, no, no, no me lloren
– No, no, no, no, don’t cry at me
Mucho vino, no quiero flores
– A lot of wine, I don’t want flowers
Con lo que he caminado, a mí no me han contado
– With what I have walked, I have not been told
Yo me merezco la siesta
– I deserve a nap
A mis amigos que no, no me lloren
– To my friends who don’t, don’t cry to me
Compren vino, no traigan, no traigan flores
– Buy wine, don’t bring, don’t bring flowers
Si me voy a morir solamente una vez
– If I’m going to die only once
Me merezco la fiesta, oye
– I deserve the party, hey
Yo me merezco la fiesta
– I deserve the party
Puerta está abierta
– The door is open
Entra, entra
– Come in, come in
Pásenla bien, coño
– Have a good time, pussy
