Quevedo – TUCHAT Spanish Lyrics & English Translations

Video Clip

Lyrics

¿Qué hago solo, ma, si hoy es 7 del 7?
– What am I doing alone, Ma, if it’s 7 of 7 today?
¿Cuándo le cogí este miedo a to’ lo que me compromete?
– When did I get this fear of to’ what compromises me?
Pensé que sería feliz estando bien algarete, durmiendo con cualquiera
– I thought I’d be happy being fine, sleeping with anyone.
Y si supiera’ que llevo un mes igual
– And if I knew ‘I’ve been the same for a month
Tus fotos con él me sientan fatal, y finjo aunque no me da igual
– Your photos with him feel terrible to me, and I pretend although I don’t care

Aquí estoy listo si él no te habla
– Here I’m ready if he won’t talk to you
Le llego quickly pa’ darte tabla
– I get to him quickly to give you table
En tu chat metido, tumba’o en la cama
– In your tucked-in chat, lie’o on the bed
Esperando que me hable’ cuando él no te habla
– Waiting for him to talk to me ‘ when he won’t talk to you

Mami, no me hable’
– Mommy, don’t talk to me’
Esto es pa’ olvidarte, échame un cable (Cable)
– This is to ‘forget you, throw me a cable (Cable)
Jeje, que si no, no lo consigo, no lo consigo, mami, no lo consigo (Eh)
– Hehe, if not, I don’t get it, I don’t get it, mommy, I don’t get it (Eh)
Explícame cómo olvido (Oh-oh) ese piercing de tu ombligo (Oh-oh)
– Explain to me how I forget (Oh-oh) that piercing of your belly button (Oh-oh)
Ey, y to’ lo que hay más abajo, baby, cuando nos tocábamos
– Hey, and to ‘what’s down below, baby, when we were touching
Siempre se mojaba to’ hasta el amanecer, uh
– It always got wet…’til dawn, uh
La última vez te lo metí porque dijiste que no estabas con él
– I put him in you last time because you said you weren’t with him
Fallo mío por confiar en una infiel (Infiel)
– My fault for trusting in an infidel (Infidel)
Mala y adicta a fallar
– Bad and addicted to failing
Qué fácil soy de engañar (Sí)
– How easy I am to fool (Yeah)
Juré no verte otra ve’, pero sé que aun así (Yo)
– I swore never to see you again see’, but I know that still (I)

Caería una y mil vece’ en tu juego mientras tú sigas queriendo jugar
– I would fall once and a thousand times’ in your game as long as you still want to play
Te veo en todos lado’ aunque cambie de lugar
– I see you everywhere ‘ even if I change places
Y claro que duele, au, si hace un año tú jangueaba’ a mi la’o
– And of course it hurts, au, if a year ago you jangueaba’to my la’o
Esperando se me derritió el hela’o
– Waiting for my hela’o melted
Y si ahora tú me hablara’ volvería, aunque ya dé igual
– And if you were to talk to me now ‘ I’d come back, even if it doesn’t matter

Aquí estoy listo si él no te habla
– Here I’m ready if he won’t talk to you
Le llego quickly pa’ darte tabla
– I get to him quickly to give you table
En tu chat metido, tumba’o en la cama
– In your tucked-in chat, lie’o on the bed
Esperando que me hable’ cuando él no te habla (Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
– Waiting for him to talk to me ‘when he doesn’t talk to you (Ah-ah-ah-ah-ah-ah)

Sigues presente
– You are still present
No en mi cama, pero sí en mi mente
– Not in my bed, but in my mind
Contigo-Contigo todo era diferente
– With you-With you everything was different
Todavía sigues presente
– You’re still present
No en mi cama, pero sí en mi mente
– Not in my bed, but in my mind
(A tu—A tu lado to’ era diferente)
– (To your—To your side to’ was different)
Todavía sigues presente
– You’re still present
No en mi cama, pero sí en mi mente
– Not in my bed, but in my mind
Contigo todo era diferente
– Everything was different with you
Todavía sigues presente
– You’re still present
No en mi cama, pero sí en mi mente
– Not in my bed, but in my mind
A tu lado to’ era diferente
– By your side to’ it was different

Y si tú te va’ (Ah), llegan veinte má’ (Tú lo sabe’, mami)
– And if you go ‘ (Ah), twenty more come’ (You know it’, mommy)
Si me pongo, te olvido, tú sabes que soy capaz (Obvio)
– If I put on, I forget you, you know I’m capable (Obvious)
El problema es que yo no quiero (Nah), quiero besarme contigo na’ má’ (Na’ má’)
– The problem is that I don’t want (Nah), I want to make out with you na’ ma’ (Na’ ma’)
Quiero perrear contigo na’ má’, chi-chi-chingar contigo na’ má’
– I want to fuck with you na-ma, chi-chi-fuck with you na-ma

En cuerpo sigues presente
– In body you are still present
No en mi cama, pero sí en mi mente
– Not in my bed, but in my mind
Contigo todo era diferente
– Everything was different with you
Todavía sigues presente (Ey)
– You’re still present (Ey)
No en mi cama, pero sí en mi mente
– Not in my bed, but in my mind
A tu lado to’ era diferente
– By your side to’ it was different
Todavía sigues presente (Woh-woh-woh-woh)
– You’re still present (Woh-woh-woh-woh)
No en mi cama, pero sí en mi mente
– Not in my bed, but in my mind
Contigo todo era diferente
– Everything was different with you
Todavía sigues presente (Eh-eh-eh)
– You’re still present (Eh-eh-eh)
No en mi cama, pero sí en mi mente
– Not in my bed, but in my mind
A tu lado to’ era diferente
– By your side to’ it was different

(Sigues presente)
– (Still present)
(No en mi cama, pero sí en mi mente)
– (Not in my bed, but in my mind)
(Contigo todo era diferente)
– (Everything was different with you)
(Todavía sigues presente)
– (You are still present)
(No en mi cama, pero sí en mi mente)
– (Not in my bed, but in my mind)
(A tu lado to’ era diferente)
– (By your side to’ was different)
El verano pasa rápido (Todavía sigues presente)
– Summer goes by fast (You’re still around)
(No en mi cama, pero sí en mi mente)
– (Not in my bed, but in my mind)
El verano ya va a acabar (Contigo todo era diferente)
– Summer is about to end (Everything was different with you)
(Todavía sigues presente)
– (You are still present)
Y no quiero que termine (No en mi cama, pero sí en mi mente)
– And I don’t want it to end (Not in my bed, but in my mind)
Sin que te lo vuelva a dar (A tu lado to’ era diferente)
– Without me giving it to you again (By your side to’ it was different)


Quevedo

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: