Киев – это дома
– Kiev is at home
Даже если дома не Киев
– Even if Kiev is not at home
Киев – это бланты на гриле
– Kiev is grilled blunts
В тэгнутом автомобиле
– In a tagged car
Ты такого раньше не видел
– You haven’t seen this before
Не поверишь и половине
– You won’t believe half of it
Но Киев – это про стили
– But Kiev is about styles
Киев – это люди и стили
– Kiev is about people and styles
Стили, что разъебали,
– Styles that fucked up,
Сперва их возмутили
– At first they were outraged
Люди
– People
Люди, что себя посвятили
– People who have dedicated themselves
В городе с названием Киев
– In a city called Kiev
Ведь Киев – это дома
– After all, Kiev is at home
Даже если дома не Киев
– Even if Kiev is not at home
Киев – это бланты на гриле
– Kiev is grilled blunts
В тэгнутом автомобиле
– In a tagged car
Ты такого раньше не видел
– You haven’t seen this before
Не поверишь и половине
– You won’t believe half of it
Ведь Киев – это дома
– After all, Kiev is at home
Даже если дома не Киев
– Even if Kiev is not at home
Киев – это бланты на гриле
– Kiev is grilled blunts
В тэгнутом автомобиле
– In a tagged car
Ты такого раньше не видел
– You haven’t seen this before
Не поверишь и половине
– You won’t believe half of it
Ведь Киев – это про еду
– After all, Kiev is about food
И Киев – это про культуру
– And Kiev is about culture
Тебя к дому проведу
– I’ll take you to the house
Твой Киев про пьяную дуру
– Your Kiev is about a drunken fool
Киев про магистратуру
– Kiev about the magistracy
Правых лучше обойду
– I ‘d rather bypass the right ones
Но всё же Киев – это дома
– But still Kiev is at home
Киев – это на виду
– Kiev is in plain sight
Киев – это про успех
– Kiev is about success
Киев – он разный для всех
– Kiev – it is different for everyone
Смотря чё к нему приходишь
– It depends on what you come to him
Киев это насовсем
– Kiev is for good
Это тысячи бесед
– These are thousands of conversations
Киев прекрасен, когда снег
– Kiev is beautiful when it snows
Киев – это андерграунд
– Kiev is underground
Киев – это опопсел
– Kiev is an opopsel
Киев про колхозный мех
– Kiev about collective farm fur
Киев про доказать всем
– Kiev pro prove to everyone
Киев про последний шанс
– Kiev about the last chance
Киев про 17 лет
– Kiev about 17 years
Киев про не почерствел
– Kiev pro is not stale
Киев – сотка децибел
– Kiev – a hundred decibels
Киев – очень много дел
– Kiev – a lot to do
Киев, ты мной завладел
– Kiev, you’ve got me
Ведь всё же
– After all ,
Киев – это дома
– Kiev is at home
Даже если дома не Киев
– Even if Kiev is not at home
Киев это бланты на гриле
– Kiev is grilled blunts
В тегнутом автомобиле
– In a tagged car
Ты такого раньше не видел
– You haven’t seen this before
Не поверишь и половине
– You won’t believe half of it
Ведь все же Киев это дома
– After all, Kiev is at home

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.