Xcho, timmate & Пабло – Нарекай Russian Lyrics & English Translations

Video Clip

Lyrics

Ты нарекай
– You name
Ты нарекай
– You name

Ложь бывает сладкой, но стреляет правда
– Lies can be sweet, but the truth shoots
Только небо знает что же будет завтра (завтра)
– Only heaven knows what will happen tomorrow (tomorrow)
А мы перестанем делать зло и верить в сны
– And we will stop doing evil and believing in dreams
Лето не достанет, если ждали мы весны
– Summer won’t get us if we were waiting for spring

Улетай, если так нужно
– Fly away if you have to
Не мешай, я буду трушным
– Don’t get in the way, I’ll be trushny
Понимай то, что лежало на дне
– Understand what lay at the bottom
Не горит в огне, не горит и вовсе
– Does not burn in the fire, does not burn at all

Тут люди в разносе
– There are people in disarray
Искали в жизни печаль
– Looking for sadness in life
Кто-то о чём-то кричал
– Someone was shouting about something
Но я стараюсь, как прежде
– But I try as before

Найти ту нить, взять и забыть
– Find that thread, take it and forget
Больше сражаться, меньше курить
– Fight more, smoke less
Эта баллада в душе на века
– This ballad is in the soul for ages
Я буду рядом, а ты
– I’ll be there, and you

Ты нарекай, мам, оттепель тлела
– You name it, Mom, the thaw smouldered
Развела мосты, подоспела в ночь
– I built bridges, arrived in time for the night
Фразы ложились на вьюгу, дым из окон
– Phrases fell on a blizzard, smoke from the windows
Несёт в себе тень идей, мысли порой
– Carries a shadow of ideas, thoughts sometimes
Груз людей, тайны вагон
– Cargo of people, secrets of the wagon
На душе буря таилась
– There was a storm lurking in my soul
Её лелею, искренне ты нарекай
– I cherish her, sincerely you name

В глухой обороне мой дом не зачахнет (чё?)
– In a blind defense, my house will not wither (what?)
В slow mo пролетаю в тумане
– In slow mo I fly in the fog
Rade drop из офиса робко тут крыл
– Rade drop from the office timidly here wings
Незнаком, я ушёл, победил, эй
– Unfamiliar, I left, won, hey

Я служитель для мира
– I am a minister for the world
Достойного голоса сила
– A decent voice is power
Мой слог та беда закалила
– My style was tempered by that trouble
Что забрать всё своё нам по силам
– That we can take all our own

Из каждой грядки вылез, детка (чё?)
– I got out of every garden bed, baby (what?)
Каждый второй был по соседству
– Every second one was in the neighborhood
Не слушали зов и пороги сердца
– Did not listen to the call and thresholds of the heart
Каждый второй поломал окрестности
– Every second broke the neighborhood

Нам по силам взять
– We can take
Всё, что так лежит, no more
– Everything that lies like that, no more
Рвёт по телу дрожь
– Rips through the body trembling
Всё, что обнулило нас
– Everything that zeroed us out

От короны королей отлетали щепки беспардонных мне людей
– Splinters of shameless people flew off from the crown of kings
Никого не беспокоит всё, что на бите
– Nobody cares about everything on the bit
Я бы начал на бит, но моя сила — иудей
– I would start at the bit, but my strength is a Jew
Заставит людей исправиться слепо
– Will force people to correct themselves blindly

Отлетали щепки беспардонных мне людей
– Splinters of shameless people flew off to me
Никого не беспокоит всё, что на бите
– Nobody cares about everything on the bit
Я бы начал на бит, но моя сила — иудей
– I would start at the bit, but my strength is a Jew
Заставит людей исправиться слепо
– Will force people to correct themselves blindly

Ты нарекай, мам, оттепель тлела
– You name it, Mom, the thaw smouldered
Развела мосты, подоспела в ночь
– I built bridges, arrived in time for the night
Фразы ложились на вьюгу, дым из окон
– Phrases fell on a blizzard, smoke from the windows
Несёт в себе тень идей, мысли порой
– Carries a shadow of ideas, thoughts sometimes
Груз людей, тайны вагон
– Cargo of people, secrets of the wagon
На душе буря таилась
– There was a storm lurking in my soul
Её лелею, искренне ты нарекай
– I cherish her, sincerely you name

Оттепель тлела, развела мосты, подоспела в ночь
– The thaw smouldered, built bridges, arrived in time for the night
Фразы ложились на вьюгу, дым из окон
– Phrases fell on a blizzard, smoke from the windows
Несёт в себе тень идей, мысли порой
– Carries a shadow of ideas, thoughts sometimes
Груз людей, тайны вагон
– Cargo of people, secrets of the wagon
На душе буря таилась
– There was a storm lurking in my soul
Её лелею, искренне ты нарекай
– I cherish her, sincerely you name


Xcho

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: