Ицык Цыпер – Дымок (feat. Игорь Цыба) Rusa Kantoteksto & Esperanto Tradukoj

Videoklipo

Kantoteksto

Натер с ладошек ручничек
– Li frotis malgrandan poŝtukon el siaj manplatoj
Смешал по дозе табачок
– Mi miksis dozon da tabako
Курнул, ну, вроде не навоз
– Mi fumis, nu, ĝi ne ŝajnas esti sterko
Кентишка дунул паровоз
– Kentishka eksplodigis vaporlokomotivon

Ну, что могу сказать: “Ой, вей!”
– Nu, kion mi povas diri: “Ho, vei!”
Афганка, да по-веселей
– Afgana, sed pli amuza
А так сидим, глядим в окно
– Kaj tiel ni sidas kaj rigardas tra la fenestro
Прибило так, что всё равно
– Najlis ĝin por ke ĝi ne gravas

Дымок. Пошел по комнате дымок
– Fumo. Fumo komencis leviĝi en la ĉambro
Дымок. Дымок окутал потолок
– Fumo. Fumo envolvis la plafonon
Дымок. Пошел по комнате дымок
– Fumo. Fumo komencis leviĝi en la ĉambro

Вдруг сзади кто-то нам: “Салам!”
– Subite iu malantaŭ ni diris: “Salaam!”
Ну, мы в ответку: “Пополам!”
– Nu, ni respondis: “duone!”
Зашёл кентишка из налива
– Kentishka venis de la plenigaĵo
Закинул восемь литров пива
– Mi enĵetis ok litrojn da biero

Ну, что могу сказать: “Ой, вей!”
– Nu, kion mi povas diri: “Ho, vei!”
Афганка, да по-веселей
– Afgana, sed pli amuza
А так сидим, глядим в окно
– Kaj tiel ni sidas kaj rigardas tra la fenestro
Вообще прибило на гавно
– Ĝenerale najlita sur merdo

Дымок. Пошел по комнате дымок
– Fumo. Fumo komencis leviĝi en la ĉambro
Дымок. Дымок окутал потолок
– Fumo. Fumo envolvis la plafonon
Дымок. Пошел по комнате дымок
– Fumo. Fumo komencis leviĝi en la ĉambro

Курнули снова ручничек
– Ili denove fumis la naztukon
С него поймали шугничек
– Ili kaptis ŝuon de li
Опять прогнали паровоз
– Ili denove forveturigis la lokomotivon
Прибило, сука, аж до слез
– Najlis ĝin, hundino, ĝis larmoj

Ну что могу сказать: “Ой, вей!”
– Nu, kion mi povas diri: “Ho, vei!”
Афганка, да по-веселей
– Afgana, sed pli amuza
А так сидим, глядим в окно
– Kaj tiel ni sidas kaj rigardas tra la fenestro
Там дождь идет уже давно
– Tie pluvas jam delonge

Дымок. Пошел по комнате дымок
– Fumo. Fumo komencis leviĝi en la ĉambro
Дымок. Дымок окутал потолок
– Fumo. Fumo envolvis la plafonon
Дымок. Пошел по комнате дымок
– Fumo. Fumo komencis leviĝi en la ĉambro
Дымок. Дымок окутал потолок
– Fumo. Fumo envolvis la plafonon


Ицык Цыпер

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: