Billy Joel – Turn the Lights Back On La angla Kantoteksto & Esperanto Tradukoj

Videoklipo

Kantoteksto

Please, open the door
– Bonvolu malfermi la pordon
Nothing is different, we’ve been here before
– Nenio estas malsama, ni estis ĉi tie antaŭe
Pacing these halls, trying to talk
– Paŝante ĉi tiujn salonojn, provante paroli
Over the silence
– Super la silento

And pride sticks out his tongue
– Kaj fiero elstarigas lian langon
Laughs at the portrait that we become
– Ridas pri la portreto, kiun ni fariĝas
Stuck in a frame, unable to change
– Blokita en kadro, nekapabla ŝanĝi
I was wrong
– Mi eraris

I’m late, but I’m here right now
– Mi malfruas, sed mi estas ĉi tie nun
Though, I used to be romantic
– Mi estis romantika
I forgot somehow
– Mi forgesis iel
Time can make you blind
– Tempo povas blindigi vin

But I see you now
– Sed mi vidas vin nun
As we’re laying in the darkness
– Dum ni kuŝas en la mallumo
Did I wait too long
– Ĉu mi atendis tro longe
To turn the lights back on?
– Por ŝalti la lumojn?

Here, stuck on a hill
– Ĉi tie, blokita sur monteto
Outsiders inside the home that we built
– Eksteruloj ene de la hejmo, kiun ni konstruis
The cold settles in, it’s been a long
– La malvarmo enloĝiĝas, ĝi estis longa
Winter of indifference
– Vintro de indiferenteco

And maybe you love me, maybe you don’t
– Kaj eble vi amas min, eble vi ne amas min
Maybe you’ll learn to and maybe you won’t
– Eble vi lernos kaj eble vi ne lernos
You’ve had enough, but I won’t give up
– Vi havis sufiĉe, sed mi ne rezignos
On you
– Sur vi

I’m late, but I’m here right now
– Mi malfruas, sed mi estas ĉi tie nun
And I’m trying to find the magic
– Kaj mi provas trovi la magion
That we lost somehow
– Ke ni iel perdis
Maybe I was blind
– Eble mi estis blinda

But I see you now
– Sed mi vidas vin nun
As we’re laying in the darkness
– Dum ni kuŝas en la mallumo
Did I wait too long
– Ĉu mi atendis tro longe
To turn the lights back on?
– Por ŝalti la lumojn?

I’m late, but I’m here right now
– Mi malfruas, sed mi estas ĉi tie nun
Is there still time for forgiveness?
– Ĉu ankoraŭ estas tempo por pardono?
Won’t you tell me how?
– Ĉu vi ne diros al mi kiel?
I can’t read your mind
– Mi ne povas legi vian opinion

But I see you now
– Sed mi vidas vin nun
As we’re layin’ in the darkness
– Dum ni kuŝas en la mallumo
Did I wait too long
– Ĉu mi atendis tro longe
To turn the lights back on?
– Por ŝalti la lumojn?

I’m here right now
– Mi estas ĉi tie nun
Yes, I’m here right now
– Jes, mi estas ĉi tie nun
Looking for forgiveness
– Serĉante pardonon
I can see
– Mi povas vidi

As we’re laying in the darkness
– Dum ni kuŝas en la mallumo
Yes, we’re laying in the darkness
– Jes, ni kuŝas en la mallumo
Did I wait too long
– Ĉu mi atendis tro longe
To turn the lights back on?
– Por ŝalti la lumojn?


Billy Joel

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: