Bruce Springsteen – Born in the U.S.A. La angla Kantoteksto & Esperanto Tradukoj

Videoklipo

Kantoteksto

Born down in a dead man’s town
– Naskiĝis en la urbo de mortinto
The first kick I took was when I hit the ground
– La unua piedbato kiun mi ricevis estis kiam mi trafis la grundon
End up like a dog that’s been beat too much
– Finu kiel hundo kiu estis tro batita
‘Til you spend half your life just coverin’ up, now
– Ĝis vi pasigos duonon de via vivo nur kaŝante, nun

Born in the U.S.A.​
– Naskiĝis En Usono.​
I was born in the U.S.A.​
– Mi naskiĝis En usono.​
I was born in the U.S.A.​
– Mi naskiĝis En usono.​
Born in the U.S.A. now
– Naskiĝis en usono nun

Got in a little hometown jam
– Eniris en malgrandan hejmurban konfitaĵon
So they put a rifle in my hand
– Do ili metis fusilon en mian manon
Sent me off to a foreign land
– Forsendis min al fremda lando
To go and kill the yellow man
– Iri kaj mortigi la flavan viron

Born in the U.S.A.​
– Naskiĝis En Usono.​
I was born in the U.S.A.​
– Mi naskiĝis En usono.​
I was born in the U.S.A.​
– Mi naskiĝis En usono.​
I was born in the U.S.A.​
– Mi naskiĝis En usono.​

Come back home to the refinery
– Revenu hejmen al la rafinejo
Hirin’ man says, “Son, if it was up to me”
– Hirin ‘man diras,” Filo, se ĝi dependis de mi”
Went down to see my V.A. man
– Iris malsupren por vidi Mian V. a. viron
He said, “Son, don’t you understand,” now
– Li diris: “Filo, ĉu vi ne komprenas,” nun

Oh yeah
– Ho jes
No, no
– Ne, ne
No, no, no
– Ne, ne, ne

I had a brother at Khe Sanh
– Mi havis fraton En Khe Sanh
Fightin’ off them Viet Cong
– Batalante kontraŭ Ili, Viet Cong
They’re still there, he’s all gone
– Ili ankoraŭ estas tie, li ĉiuj foriris
He had a woman he loved in Saigon
– Li havis virinon, kiun li amis En Saigon
I got a picture of him in her arms, now
– Mi ricevis foton de li en ŝiaj brakoj, nun

Down in the shadow of the penitentiary
– Malsupre en la ombro de la malliberejo
Out by the gas fires of the refinery
– El la gasfajroj de la rafinejo
I’m ten years burnin’ down the road
– Mi estas dek jarojn brulanta sur la vojo
Nowhere to run, ain’t got nowhere to go
– Nenien kuri, nenien iri

Born in the U.S.A.​
– Naskiĝis En Usono.​
I was born in the U.S.A. now
– Mi naskiĝis en usono nun
Born in the U.S.A
– Naskiĝis En Usono
I’m a long gone Daddy in the U.S.A. now
– Mi estas jam delonge forpasinta Paĉjo en Usono. nun
Born in the U.S.A.​
– Naskiĝis En Usono.​
Born in the U.S.A.​
– Naskiĝis En Usono.​
Born in the U.S.A.​
– Naskiĝis En Usono.​
I’m a cool rocking Daddy in the U.S.A. now
– Mi estas mojosa ŝanceliĝanta Paĉjo en Usono nun


Bruce Springsteen

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: