Videoklipo
Kantoteksto
Hey, I’ve been looking for something to do
– Hej, mi serĉis ion por fari
We got a poison apple
– Ni ricevis venenan pomon
No way, I’ve been meaning to strain your food
– Neniel, mi intencis streĉi vian manĝaĵon
We got a poison apple
– Ni ricevis venenan pomon
Save me, I bet I got nothing to lose
– Savu min, mi vetas, ke mi havas nenion por perdi
We got a poison apple
– Ni ricevis venenan pomon
Great, I really love it, all the shit that you spew
– Bonege, mi vere amas ĝin, la tutan merdon, kiun vi elĵetas
We got a poison apple
– Ni ricevis venenan pomon
Place of empire
– Loko de imperio
Don’t split the atom please
– Ne disigu la atomon mi petas
Wisdom is a vampire
– Saĝeco estas vampiro
When stakes are high, we lead
– Kiam la riskoj estas altaj, ni gvidas
Insist it, suppresses
– Insistu ĝin, subpremas
To put his body in the ground
– Por meti lian korpon en la teron
The lesson, invested
– La leciono, investita
But they don’t know
– Sed ili ne scias
Erase blood on the lawn
– Forigu sangon sur la gazono
I pray, they’ll leave me alone
– Mi preĝas, ili lasos min sola
You can tell them, tell them baby, ain’t nobody home
– Vi povas diri al ili, diru al ili bebo, ĉu neniu estas hejme
Bare that weight of being no one’s son
– Nuda tiu pezo de esti la filo de neniu
Satan’s lapdog is a politician
– Satan s lapdog estas politikisto
ダンスバビンダンスの二周年だよ
– ダンスバビンダンスの二周年だよ
もう誰にも止められない。
– もう誰にも止められない。
ダック、私たちは不滅なんだから。
– ダック、私たちは不滅なんだから。
ヘイターになんかつけちゃダメ。
– ヘイターになんかつけちゃダメ。
ただ血の血を浴びればいいの。
– ただ血の血を浴びればいいの。
私たちの伝説は永遠に続く コットンに固まり、黄金に封じられる。
– 私たちの伝説は永遠に続く コットンに固まり、黄金に封じられる。
Hey, oh-oh-oh, go, go
– Hej, ho-ho-ho, iru, iru
Our celebration, oh-oh-oh
– Nia festo, oh-oh-oh
Go, go, no thanks to you
– Iru, iru, ne danke al vi
Our celebration, no thanks to you
– Nia festo, ne dankon al vi
Our celebration, no thanks
– Nia festo, ne dankon
Place of empire
– Loko de imperio
Don’t split the atom please
– Ne disigu la atomon mi petas
Wisdom is a vampire
– Saĝeco estas vampiro
When stakes are high, we lead
– Kiam la riskoj estas altaj, ni gvidas
Insist it, suppresses
– Insistu ĝin, subpremas
To put his body in the ground
– Por meti lian korpon en la teron
The lesson, invested
– La leciono, investita
But they don’t know
– Sed ili ne scias
Should’ve come back
– Devintus reveni
But I covered up all of the spaces
– Sed mi kovris ĉiujn spacojn
It’s coming down, nothing but aces
– Ĝi venas malsupren, nenio krom asoj
We gotta cover all of the bases
– Ni devas kovri ĉiujn bazojn
The racists, the idle faceless
– La rasistoj, la senutilaj senvizaĝaj
Should’ve come back
– Devintus reveni
But I covered up all of the spaces
– Sed mi kovris ĉiujn spacojn
It’s coming down, nothing but aces
– Ĝi venas malsupren, nenio krom asoj
We gotta cover all of the bases
– Ni devas kovri ĉiujn bazojn
The racists, the idle faceless
– La rasistoj, la senutilaj senvizaĝaj
You wanna be the one who’s gone now
– Vi volas esti tiu, kiu foriris nun
Caught you with your guard down
– Kaptis vin kun via gardisto malsupren
Now you’re gonna get run out of this place
– Nun vi forkuros de ĉi tiu loko
You wanna scream without a loud sound
– Vi volas krii sen laŭta sono
Better get your bag now
– Pli bone akiru vian sakon nun
You’re the only that’s running this race
– Vi estas la sola kiu kuras ĉi tiun vetkuron
You can’t take it, that’s been your whole life
– Vi ne povas preni ĝin, tio estis via tuta vivo
You can’t shake that feeling that you’re not enough right?
– Vi ne povas skui tiun senton, ke vi ne sufiĉas?
You can’t take it, so you stay out of sight
– Vi ne povas preni ĝin, do vi restas ekster vido
Picture perfect, tell the the world that all your lyrics lie
– Bildo perfekta, diru al la mondo, ke ĉiuj viaj kantotekstoj mensogas
(In the back with an arm and a new field)
– (En la malantaŭo kun brako kaj nova kampo)
Dump out your shit
– Forĵetu vian merdon
(Tryin’ hard not to brag but I’m keeping it real)
– (Penante ne fanfaroni sed mi konservas ĝin reala)
After all you’ve done
– Post ĉio kion vi faris
(Hey now, I’m the cream of my everdream)
– (He nun, mi estas la kremo de mia everdream)
Just a remnant
– Nur restaĵo
([?] but that’s just how it seems)
– ([? sed tiel ŝajnas)
Can’t escape your precious karma
– Ne povas eskapi vian altvaloran karmon
(I just can’t catch a break, I’m that nervous)
– (Mi simple ne povas kapti paŭzon, mi estas tiel nervoza)
You deserve it (Take a look at my melodic brain)
– Vi meritas ĝin (rigardu mian melodian cerbon)
(If I’m that[?])
– (Se mi estas tio?])
You’re still bound in lies (I still the function the same)
– Vi ankoraŭ estas ligita en mensogoj (mi ankoraŭ la funkcio la sama)
([?])
– ([?])
While you live it (I said, why is everyone here so old?)
– Dum vi vivas ĝin (mi diris, kial ĉiuj ĉi tie estas tiel maljunaj?)
(It’s real life, jeez)
– (Ĝi estas reala vivo, jeez)
Couldn’t be the one you thought you were
– Ne povus esti tiu, kiun vi pensis, ke vi estas
Always blood on the lawn
– Ĉiam sango sur la gazono
I pray they’ll leave me alone
– Mi preĝas ke ili lasu min sola
You can tell them, tell them baby, ain’t nobody home
– Vi povas diri al ili, diru al ili bebo, ĉu neniu estas hejme
Acceleration, across the nation
– Akcelo, trans la nacio
I pass the ancients around the globe
– Mi preterpasas la antikvulojn ĉirkaŭ la mondo
Should’ve come back
– Devintus reveni
But I covered up all of the spaces
– Sed mi kovris ĉiujn spacojn
It’s coming down, nothing but aces
– Ĝi venas malsupren, nenio krom asoj
We gotta cover all of the bases
– Ni devas kovri ĉiujn bazojn
The racists, the idle faceless
– La rasistoj, la senutilaj senvizaĝaj
Should’ve come back
– Devintus reveni
But I covered up all of the spaces
– Sed mi kovris ĉiujn spacojn
It’s coming down, nothing but aces
– Ĝi venas malsupren, nenio krom asoj
We gotta cover all of the bases
– Ni devas kovri ĉiujn bazojn
The racists, the idle faceless
– La rasistoj, la senutilaj senvizaĝaj
You wanna be the one who’s gone now
– Vi volas esti tiu, kiu foriris nun
Caught you with your guard down
– Kaptis vin kun via gardisto malsupren
Now you’re gonna get run out of this place
– Nun vi forkuros de ĉi tiu loko
You wanna scream without a loud sound
– Vi volas krii sen laŭta sono
Better get your bag now
– Pli bone akiru vian sakon nun
You’re the only that’s running this race
– Vi estas la sola kiu kuras ĉi tiun vetkuron
