Deftones – souvenir La angla Kantoteksto & Esperanto Tradukoj

Videoklipo

Kantoteksto

As you drift off in bed
– Dum vi drivas en la lito
Reside, residing in
– Loĝi, loĝi en
Translucent walls you’ve made
– Travideblaj muroj, kiujn vi faris
Crumble down again
– Disfalu denove

I’m hovering in space
– Mi ŝvebas en la spaco
Embracing the lights, discovering something else
– Brakumante la lumojn, malkovrante ion alian

As you drift out in space
– Dum vi drivas en la spaco
In time, we unite again
– Kun la tempo, ni kuniĝas denove
Translucent clock display
– Diafana horloĝekrano
Dissolves again
– Denove dissolviĝas

We’re hurdling through space
– Ni hurdas tra la spaco
Embracing the night, discovering each other’s ways
– Ĉirkaŭbrakante la nokton, malkovrante la manierojn de unu la alian

Keep warm here beside me, holding you tightly
– Varmiĝu ĉi tie apud mi, tenante vin firme
We gaze at the night
– Ni rigardas la nokton
We own it, it’s divine
– Ni posedas ĝin, ĝi estas dia
We ride (We ride)
– Ni rajdas (ni rajdas)

As you drift out of it
– Dum vi drivas el ĝi
You descend to ground again
– Vi denove malsupreniras al la tero
The porch light will fade and die
– La veranda lumo velkos kaj mortos
You wake
– Vi vekiĝas

I’ll keep loving you from space
– Mi daŭre amos vin el la kosmo
Embracing our time of discovery, discovering
– Akceptante nian tempon de malkovro, malkovrante

Laying beside me, holding you tightly
– Kuŝante apud mi, tenante vin firme
Roaming through space
– Vagado tra la spaco
We owned it, it’s divine
– Ni posedis ĝin, ĝi estas dia
We ride, we ride
– Ni rajdas, ni rajdas

We ride, we ride
– Ni rajdas, ni rajdas
We ride
– Ni rajdas


Deftones

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: