Dijon – Baby! La angla Kantoteksto & Esperanto Tradukoj

Videoklipo

Kantoteksto

(Baby, baby, baby, baby)
– (Bebo, bebo, bebo, bebo)

Yes, I did dance with your mother
– Jes, mi dancis kun via patrino
‘Fore I knew her name
– Ĉar mi konis ŝian nomon
I swore I knew her name before I did
– Mi ĵuris scii ŝian nomon antaŭ ol mi faris tion
Had a laugh with your mother
– Mi ridis kun via patrino
Went on our first date
– Iris sur nia unua dato
I said, “I’m glad you came”
– Mi diris: “mi ĝojas, ke vi venis”
She said, “I feel the same”
– Ŝi diris: “mi sentas la samon”
So, how about that now?
– Do, kio pri tio nun?

Baby (Baby)
– Bebo (Bebo)
What a beautiful thing (Ooh)
– Kia bela aĵo (Ooh)
I said, “Baby” (Baby)
– Mi diris, “Bebo” (Bebo)
“What a beautiful thing” (Ooh)
– “Kia bela aĵo” (Ooh)

I got wild with your mother
– Mi sovaĝiĝis kun via patrino
Ended on the bed
– Finiĝis sur la lito
She said, “Kiss me on the neck”
– Ŝi diris: “Kisu min sur la kolo”
So I kiss her neck
– Do mi kisas ŝian kolon
Took a really long time with your mother
– Prenis vere longan tempon kun via patrino
You had bigger plans
– Vi havis pli grandajn planojn
Said that I’m half a man
– Diris ke mi estas duona viro
And darling, I can’t
– Kara, mi ne povas
Or maybe I can, how could you know?
– Aŭ eble mi povas, kiel vi povus scii?

Baby (Baby)
– Bebo (Bebo)
That’s a beautiful thing (Ooh)
– Tio estas bela aĵo (Ooh)
How could you know, baby?
– Kiel vi povas scii, kara?
What a beautiful thing (Ooh)
– Kia bela aĵo (Ooh)

So I touch your belly
– Do mi tuŝas vian ventron
About a million times
– Ĉirkaŭ miliono da fojoj
How long until you land?
– Kiom longe ĝis vi surteriĝos?
So I waited for you, baby
– Mi atendis vin, kara
Went to cherish your mother
– Iris por ami vian patrinon
Then the doctor came
– La kuracisto venis
Said the doctor came
– Diris la kuracisto venis
And I said, “Hey, Doc”
– Kaj mi diris, “He, Doktoro”
Tried to laugh with my baby
– Provis ridi kun mia bebo
But you made that face
– Vi faris tiun vizaĝon
I said, “If I could take your pain
– Mi diris: “Se mi povus suferi vian doloron
You know I would, you know I would”
– Vi scias, ke mi farus, vi scias, ke mi farus”

Here comes the baby (Baby)
– Jen venas la bebo (Bebo)
That’s a beautiful thing (Ooh)
– Tio estas bela aĵo (Ooh)
Said what about baby?
– – Kion vi diras pri la bebo?
That’s a beautiful thing (Ooh)
– Tio estas bela aĵo (Ooh)
Said what about baby?
– – Kion vi diras pri la bebo?
That’s a pretty good name
– Tio estas sufiĉe bona nomo
Said what about baby?
– – Kion vi diras pri la bebo?
That’s a pretty good name
– Tio estas sufiĉe bona nomo

And here comes your baby
– Kaj jen venas via bebo


Dijon

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: