Eslabon Armado & Peso Pluma – Ella Baila Sola La hispana Kantoteksto & Esperanto Tradukoj

Videoklipo

Kantoteksto

Compa
– Amiko
¿Qué le parece esa morra?
– Kion vi opinias pri tiu nazo?
La que anda bailando sola
– Kiu dancas sola
Me gusta pa’ mí
– Mi ŝatas paĉjon

Bella
– Bela
Ella sabe que está buena
– Ŝi scias ke ŝi estas varmega
Que todos andan mirándola cómo baila
– Ke ĉiuj rigardas ŝin kiel ŝi dancas

Me acerco
– Mi proksimiĝas
Y le tiro todo un verbo
– Kaj mi ĵetas tutan verbon al li
Tomamos tragos sin peros solo tentación
– Ni trinkas sen sed nur tento

Le dije
– Mi diris al li
“Voy a conquistar tu familia”
– “Mi konkeros vian familion”
Que en unos días, vas a ser mía
– Post kelkaj tagoj vi estos mia

Me dijo
– Li diris al mi
Que estoy muy loco, pero le gusta
– Ke mi estas vere freneza, sed li ŝatas
Que ningún vato como yo actúa
– Ke neniu vato kiel mi agas

Ahí te va mija
– Jen vi iras mija
Y pura doble P viejo
– Kaj pura malnova duobla p
Así no más compa Pedro puro Eslabón Armado
– Do ne plu kompa Pedro pura Armita Ligilo
A las plebitas (cha-chau)
– Al la plebo (cha-chau)

No soy
– Mi ne estas
Un vato que tiene varo
– Vato kiu havas varo
Pero hablando del corazón
– Sed parolante pri la koro
Te cumplo todo
– Mi plenumas ĉion al vi

Me agarro
– Mi tenas
Pegadito de su mano
– Forprenita de lia mano
Mi compa ni se la creyó
– Mia amiko eĉ ne kredis ĝin
Que al pasar fui yo
– Ke preterpasante estis mi

Su cuerpo
– Lia korpo
Juro por Dios, que era tan perfecta
– Mi ĵuras al Dio, ke ŝi estis tiel perfekta
Su cintura como modelo
– Ŝia talio kiel modelo

Sus ojos
– Liaj okuloj
Desde el principio me enamoraron
– De la komenco ili enamigis min
A ella le gusto
– Ŝi ŝatas min
Y a mí me gusta
– Kaj mi ŝatas


Eslabon Armado

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: