Jamal Roberts – Heal La angla Kantoteksto & Esperanto Tradukoj

Videoklipo

Kantoteksto

Take my mind and take my pain
– Prenu mian menson kaj prenu mian doloron
Like an empty bottle takes the rain
– Kiel malplena botelo prenas la pluvon
And heal, heal, heal, heal, heal
– Kaj resanigi, resanigi, resanigi, resanigi, resanigi

And take my past and take my sins
– Kaj prenu mian pasintecon kaj prenu miajn pekojn
Like an empty sail takes the wind
– Kiel malplena velo prenas la venton
And heal, heal, heal, heal
– Kaj resanigi, resanigi, resanigi, resanigi

And tell me some things last
– Kaj diru al mi kelkajn aferojn laste
And tell me some things, some things last
– Kaj diru al mi kelkajn aferojn, iuj aferoj daŭras
Tell me something, something please
– Diru al mi ion, ion mi petas
Because something heals
– Ĉar io resanigas
Heal, heal, heal, heal, heal
– Resanigi, resanigi, resanigi, resanigi, resanigi

Lord, you’re the only one that can do it for me
– Sinjoro, vi estas la sola, kiu povas fari ĝin por mi
We need you, we need you to heal
– Ni bezonas vin, ni bezonas vin resanigi
Oh, you’re the only one, the only that can heal
– Ho, vi estas la sola, la sola, kiu povas resanigi
So please, heal from depression, Jesus, from suicidal thoughts please heal
– Do bonvolu, resanigi de depresio, Jesuo, de memmortigaj pensoj bonvolu resanigi
You’re the only one that can do it, from sickness, oh
– Vi estas la sola, kiu povas fari ĝin, pro malsano, ho
Restoration right now
– Restarigo nun


Jamal Roberts

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: