Videoklipo
Kantoteksto
Time keeps moving on
– La tempo daŭras
Friends they turn away
– Amikoj ili forturnas sin
I keep moving on
– Mi daŭre pluiras
But I never found out why
– Sed mi neniam eksciis kial
I keep pushing so hard a dream
– Mi daŭre puŝas tiel forte sonĝon
I keep trying to make it right
– Mi daŭre provas fari ĝin ĝusta
Through another lonely day, whoa
– Tra alia soleca tago, ho
Dawn has come at last
– Tagiĝo finfine venis
Twenty-five years, honey just one night, oh yeah
– Dudek kvin jarojn, mielo nur unu nokton, ho jes
Well, I’m twenty-five years older now
– Nu, mi estas dudek kvin jarojn pli aĝa nun
So I know we can’t be right
– Mi scias ke ni ne povas pravi
And I’m no better, baby, and I can’t help you no more
– Kaj mi ne estas pli bona, bebo, kaj mi ne plu povas helpi vin
Than I did when just a girl
– Ol mi faris kiam nur knabino
But it don’t make no difference, baby, no, no
– Sed ĝi ne faras neniun diferencon, bebo, ne, ne
And I know that I could always try
– Kaj mi scias ke mi ĉiam povus provi
It don’t make no difference, baby, yeah
– Ĝi ne faras neniun diferencon, bebo, jes
I better hold it now, I better need it, yeah
– Mi pli bone tenu ĝin nun, mi pli bone bezonas ĝin, jes
I’m gonna use it till the day I die
– Mi uzos ĝin ĝis la tago kiam mi mortos
Don’t expect any answers, dear
– Ne atendu respondojn, kara
For I know that they don’t come with age, no, no
– Ĉar mi scias, ke ili ne venas kun aĝo, ne, ne
I’m never going to love you any better, babe
– Mi neniam amos vin pli bone, kara
And I’m never going to love you right
– Kaj mi neniam amos vin ĉu ne
So you’d better take it now, right now, oh
– Do vi prefere prenu ĝin nun, nun, ho
But it don’t make no difference, baby
– Sed ĝi ne faras neniun diferencon, bebo
And I know that I could always try
– Kaj mi scias ke mi ĉiam povus provi
There’s a fire inside of everyone of us
– Estas fajro ene de ni ĉiuj
You better need it now, I get to hold it, yeah
– Vi pli bone bezonas ĝin nun, mi povas teni ĝin, jes
I’m gonna use it till the day I die
– Mi uzos ĝin ĝis la tago kiam mi mortos
Don’t make no difference, babe, no, no, no
– Ne faru diferencon, bebo, ne, ne, ne
And it never ever will, ehy
– Kaj ĝi neniam faros, ĉu
I wanna talk about a little bit of loving, yeah
– Mi volas paroli pri iom da amo, jes
I get to hold it, baby
– Mi devas teni ĝin, kara
I’m gonna need it now
– Mi bezonos ĝin nun
I’m gonna use it, say, ah
– Mi uzos ĝin, diru, ha
Don’t make no difference, babe, yeah
– Ne faru diferencon, kara, jes
Ah honey, I’d hate to be the one
– Ho, kara, mi malŝatus esti tiu, kiu
I said you’re gonna live your life
– Mi diris ke vi vivos vian vivon
And you’re better love your life
– Kaj vi pli bone amas vian vivon
Or babe, someday you’re gonna have to cry
– Aŭ bebo, iam vi devos plori
Yes indeed, yes indeed, yes indeed
– Jes ja, jes ja, jes ja
Ah, baby, yes indeed
– Ha, bebo, jes ja
I said you, you’re always gonna hurt me
– Mi diris al vi, ke vi ĉiam vundos min
I said you’re always gonna let me down
– Mi diris ke vi ĉiam lasos min malsupren
I said everywhere, every day, every day
– Mi diris ĉie, ĉiutage, ĉiutage
And every way, every way
– Kaj ĉiu maniero, ĉiu maniero
Ah, honey, won’t you hold on to what’s gonna move
– Ha, kara, ĉu vi ne tenos tion, kio moviĝos
I said it’s gonna disappear when you turn your back
– Mi diris ke ĝi malaperos kiam vi turnos vian dorson
I said you know it ain’t gonna be there
– Mi diris vi scias ke ĝi ne estos tie
When you wanna reach out and grab on
– Kiam vi volas atingi kaj ekpreni
Whoa, babe
– Ho, kara
Whoa, babe
– Ho, kara
Whoa, babe
– Ho, kara
Oh, but keep truckin’ on
– Ho, sed daŭre ŝarĝu
Whoa, yeah
– Ho, jes
Whoa, yeah
– Ho, jes
Whoa, yeah
– Ho, jes
Whoa
– Ho, kio?
Whoa
– Ho, kio?
Whoa
– Ho, kio?
Whoa
– Ho, kio?
Whoa
– Ho, kio?
