Jimin – Like Crazy Korea Kantoteksto & Esperanto Tradukoj

Videoklipo

Kantoteksto

(I think we could last forever)
– (Mi pensas, ke ni povus daŭri eterne)
(I’m afraid that everything will disappear)
– (Mi timas, ke ĉio malaperos)
(Just trust me)
– (Nur fidu min)

She’s saying, “Baby, 생각하지 마”
– Ŝi diras: “Bebo, ne pensu”
There’s not a bad thing here tonight
– Ĉi vespere ne estas malbona afero ĉi tie
Baby, 떠나도 좋아
– Bebo, vi povas foriri.
있어 줘 오늘까지만
– Restu kun mi ĝis hodiaŭ.

Watch me go, 날 적셔 밤새도록, away
– Rigardu min iri, malsekigu min la tutan nokton, for
아침도 취해서 오지 않게 (않게)
– Ne ebriiĝu matene.

시끄러운 음악 속에 희미해진 나
– Malforta en laŭta muziko
드라마같은 뻔한 story 익숙해져 가
– Kutimiĝu al la evidenta rakonto kiel dramo.
네가 알던 나를 찾기엔 멀리 온 걸까?
– Ĉu vi venis malproksimen por trovi min, kiun vi konis?
Yeah, I know, you know, I know (ooh)
– Jes, mi scias, vi scias ,mi scias (ooh)

I’d rather be lost in the lights, lost in the lights
– Mi preferus esti perdita en la lumoj, perdita en la lumoj
I’m out of my mind, 이 밤의 끝을 잡아줘
– Mi estas ekster mia menso, tenu ĝis la fino de ĉi tiu nokto.
매일 밤, you spin me up high
– Ĉiunokte vi turnas min alte
너를 품은 달, let me have a taste
– La Luno, kiu portas vin, lasu min gustumi

Give me a good ride
– Donu al mi bonan veturon
(Oh, I’m fallin’, I’m fallin’, I’m fallin’)
– (Ho, mi falas, mi falas, mi falas)
Oh, it’s gon’ be a good night
– Ho, estos bona nokto
(Oh, I’m fallin’) forever, you and I
– (Ho, mi falas) por ĉiam, vi kaj mi

거울 속에 비친 나 (비친 나), 하염없이 미쳐가 (미쳐가)
– Mi estas en la spegulo( mi estas en la spegulo), mi estas en la spegulo (mi estas en la spegulo), mi estas en la spegulo (mi estas en la spegulo)
I’m feelin’ so alive, wasting time (wasting time)
– Mi sentas min tiel viva, malŝparante tempon (malŝparante tempon)

I’d rather be lost in the lights, lost in the lights
– Mi preferus esti perdita en la lumoj, perdita en la lumoj
I’m out of my mind, 이 밤의 끝을 잡아줘
– Mi estas ekster mia menso, tenu ĝis la fino de ĉi tiu nokto.
매일 밤, you spin me up high
– Ĉiunokte vi turnas min alte
너를 품은 달, let me have a taste
– La Luno, kiu portas vin, lasu min gustumi

Give me a good ride
– Donu al mi bonan veturon
(Oh, I’m fallin’, I’m fallin’, I’m fallin’)
– (Ho, mi falas, mi falas, mi falas)
Oh, it’s gon’ be a good night
– Ho, estos bona nokto
(Oh, I’m fallin’) forever, you and I
– (Ho, mi falas) por ĉiam, vi kaj mi

This will break me, this is gonna break me (break me)
– Ĉi tio rompos min, ĉi tio rompos min (rompos min)
No, don’t you wake me (wake me)
– Ne, vi ne veku min (veku min)
I wanna stay in this dream
– Mi volas resti en ĉi tiu sonĝo
Don’t save me, don’t you try to save me (save me)
– Ne savu min, ĉu vi ne provas savi min (savu min)
I need a way we (way we)
– Mi bezonas manieron ni (maniero ni)
I need a way we can dream on (dream on)
– Mi bezonas manieron, per kiu ni povas revi (revi)

(Alone again)
– (Denove sola)

(What’s the point?)
– (Kio estas la punkto?)


Jimin

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: